Порука од identify_language у 26.03.2017. 19.01.23

Препознати језик титла „jZRD/58d80ff57593a05af9017894“ се разликује од наведеног језика.
Poster for Iron Fist (2016) S01E02.

Подаци о епизоди

Наслов Iron Fist (2016)
Тип ТВ серија
Сезона 1
Епизода 2
Тип епизоде обична
Наслов епизоде непознато

Подаци о титлу

ID jZRD
Направљено 26.03.2017. 19.06.26
Отпремалац Soulwax
Језик српски (латиница)
FPS 23,976


Гласови

Нема гласова

Пријаве

Лош квалитет титла. 0
Датотека није титл! 0
Погрешан филм или епизода. 0
Погрешан језик. 0
Погрешно издање. 0
Нечитко (чудни знакови). 0

Белешке

Deni se bori s novim okruženjem. Kolin je održala grubu lekciju, a Džoj šalje nekonvencionalnu poruku.

Издања

Marvels.Iron.Fist.S01E02.WEB.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E02.WEBRip.XviD-FUM
Marvels.Iron.Fist.S01E02.XviD-AFG
Marvels.Iron.Fist.S01E02.720p.HEVC.x265-MeGusta
Marvels.Iron.Fist.S01E02.720p.WEBRip.x264-TheRival

Доприноси

Отпремалац Улога Удео
Soulwax Преводилац 100.0%

Преглед титла

Име датотеке
Marvel's Iron Fist - 01x02 - Shadow Hawk Takes Flight
Име
marvel's iron fist - 01x02 - shadow hawk takes flight
Преглед садржаја
# Почетак Крај Метаподаци Редови
1 00:01:56.283 00:01:58.367
  1. Eto te.
2 00:02:1.379 00:02:6.268
  1. Gde sam ja?
  2. - U Birč psihijatrijskoj ustanovi.
3 00:02:6.451 00:02:12.565
  1. Šta? Ne bi trebalo da sam ovde.
  2. - To je prvo što većina ljudi kaže.
4 00:02:16.119 00:02:19.782
  1. Možeš li da skineš ove kaiševe?
  2. - Plašim se da ne mogu.
5 00:02:19.965 00:02:23.510
  1. Ne odmah. Priča se da si agresivan.
6 00:02:25.303 00:02:29.775
  1. Nisam opasan. - Imao sam druškana
  2. dole koji je rekao isto
7 00:02:29.958 00:02:31.960
  1. pre nego što je
  2. odgrizao nos doktoru.
8 00:02:35.172 00:02:37.674
  1. Moram da idem odavde.
  2. - Ne! Hej!
9 00:02:37.858 00:02:42.245
  1. Znam da se osećaš dezorijentisano
  2. što si se probudio i našao ovde.
10 00:02:42.329 00:02:47.209
  1. Veruj mi, ovde smo da ti pomognemo.
  2. I mislim da znam kako.
11 00:02:49.753 00:02:54.800
  1. Moraš da se ubiješ. To je zapravo
  2. jedino rešenje za sve od nas.
12 00:02:54.983 00:02:59.279
  1. Vidi, pokušao sam četiri puta,
  2. i nastavljaju da me spasavaju.
13 00:02:59.762 00:03:2.007
  1. Uradi to sad dok imaš šansu.
14 00:03:5.285 00:03:8.997
  1. Samo mi dopusti i biće gotovo.
  2. Da li si klimnuo glavom?
15 00:03:9.381 00:03:11.799
  1. Ne.
  2. - Da?

Статистика

Број преузимања 118
Број редова 463
Број редова 778
Број редова по јединици 1.68
Број знакова 19K
Број знакова по реду 24.6

Нема коментара