Порука од identify_language у 02.04.2017. 22.43.31

Препознати језик титла „G6xD/58e17e87b4876828808ebd8c“ се разликује од наведеног језика.
Poster for Iron Fist (2016) S01E04.

Подаци о епизоди

Наслов Iron Fist (2016)
Тип ТВ серија
Сезона 1
Епизода 4
Тип епизоде обична
Наслов епизоде непознато

Подаци о титлу

ID G6xD
Направљено 02.04.2017. 22.48.34
Отпремалац Soulwax
Језик српски (латиница)
FPS 23,976


Гласови

Нема гласова

Пријаве

Лош квалитет титла. 0
Датотека није титл! 0
Погрешан филм или епизода. 0
Погрешан језик. 0
Погрешно издање. 0
Нечитко (чудни знакови). 0

Белешке

Deni dolazi do šokantnog otkrića i radikalnog predloga cenovnika; Kolinine vanškolske aktivnosti postaju viralne; Vord izdaje strogo naređenje.

Издања

Marvels.Iron.Fist.S01E04.WEB.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E04.720p.HEVC.x265-MeGusta
Marvels.Iron.Fist.S01E04.720p.WEBRip.x264-TheRival
Marvels.Iron.Fist.S01E04.XviD-AFG
Marvels.Iron.Fist.S01E04.WEBRip.XviD-FUM

Доприноси

Отпремалац Улога Удео
Soulwax Преводилац 100.0%

Преглед титла

Име датотеке
Marvel's Iron Fist - 01x04 - Eight Diagram Dragon Palm
Име
marvel's iron fist - 01x04 - eight diagram dragon palm
Преглед садржаја
# Почетак Крај Метаподаци Редови
1 00:00:35.385 00:00:38.346
  1. Posvećujem sebe na uslugu
  2. svim bićima Kun-Luna...
2 00:02:32.584 00:02:37.214
  1. Budan si.
  2. - Kakvo je ovo mesto?
3 00:02:38.816 00:02:42.871
  1. Šta mi se desilo? Zadnje čega
  2. se sećam je da sam se penjao...
4 00:02:43.055 00:02:47.475
  1. Da, kao prokleti Derdevil.
  2. Zašto si me pratio?
5 00:02:49.344 00:02:51.939
  1. Ti si me odgurnuo?!
  2. - Naravno da jesam.
6 00:02:52.022 00:02:57.152
  1. To uradiš kad neko želi da provali.
  2. - Stvarno prelaziš granice karme!
7 00:02:57.235 00:02:59.246
  1. Hajde, momci.
8 00:03:7.704 00:03:11.416
  1. I ti ga vidiš?
  2. - Deni.
9 00:03:15.653 00:03:19.950
  1. Umro si. Video sam fotke.
  2. - Da.
10 00:03:21.201 00:03:27.390
  1. Jesam umro. - Izgledaš isto kao
  2. i prošlog puta kad sam te video.
11 00:03:29.059 00:03:34.564
  1. Tvoja poseta... nije bila
  2. halucinacija? - Nije.
12 00:03:35.257 00:03:37.467
  1. Ne, morao sam to da vidim sam.
13 00:03:39.720 00:03:42.639
  1. Morali smo da se zaštitimo,
  2. da zaštitimo "Rend".
14 00:03:43.323 00:03:47.702
  1. Ne vrati se svakog dana
  2. neko iz mrtvih. Zar ne?
15 00:03:50.522 00:03:52.564
  1. Ali evo nas.

Статистика

Број преузимања 80
Број редова 382
Број редова 664
Број редова по јединици 1.74
Број знакова 17K
Број знакова по реду 25.63

Нема коментара