Порука од identify_language у 07.04.2017. 14.08.30

Препознати језик титла „yLtD/58e79d53b487687bc68ebd8c“ се разликује од наведеног језика.
Poster for Iron Fist (2016) S01E05.

Подаци о епизоди

Наслов Iron Fist (2016)
Тип ТВ серија
Сезона 1
Епизода 5
Тип епизоде обична
Наслов епизоде непознато

Подаци о титлу

ID yLtD
Направљено 07.04.2017. 14.13.34
Отпремалац Soulwax
Језик српски (латиница)
FPS 23,976


Гласови

Нема гласова

Пријаве

Лош квалитет титла. 0
Датотека није титл! 0
Погрешан филм или епизода. 0
Погрешан језик. 0
Погрешно издање. 0
Нечитко (чудни знакови). 0

Белешке

Nova potajna droga stiže u Njujork. Deni regrutuje Kolin za borbu, a Kler otkriva da se kreditne kartice mogu koristiti na razne načine.

Издања

Marvels.Iron.Fist.S01E05.720p.WEBRip.x264-TheRival
Marvels.Iron.Fist.S01E05.720p.HEVC.x265-MeGusta
Marvels.Iron.Fist.S01E05.WEBRip.XviD-FUM
Marvels.Iron.Fist.S01E05.WEB.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E05.XviD-AFG

Доприноси

Отпремалац Улога Удео
Soulwax Преводилац 100.0%

Преглед титла

Име датотеке
Marvel's Iron Fist - 01x05 - Under Leaf Pluck Lotus
Име
marvel's iron fist - 01x05 - under leaf pluck lotus
Преглед садржаја
# Почетак Крај Метаподаци Редови
1 00:00:58.308 00:01:1.812
  1. Rekla bih vam nešto o novom proizvodu.
  2. - Trajaće samo minut.
2 00:01:2.295 00:01:5.423
  1. Ovo sigurno nikad pre niste videli.
3 00:01:6.024 00:01:9.612
  1. S procenjenim trostrukim profitom.
  2. - Na tržištu za dve nedelje.
4 00:01:9.795 00:01:15.258
  1. Revolucionarni, sintetizovani opijat
  2. nudi bezbednost i prilagodljivost.
5 00:01:15.642 00:01:22.074
  1. Pilule, flasteri, puder i kapi.
  2. 100% je čisto, sve vreme.
6 00:01:22.457 00:01:26.419
  1. Mnogo brža apsorpcija,
  2. sporiji metabolizam,
7 00:01:26.503 00:01:31.258
  1. i najuzbudljiviji deo, CP450
  2. inhibitor enzima jetre.
8 00:01:31.341 00:01:34.637
  1. Što sprečava ljudsko telo
  2. da bude otporno na njega.
9 00:01:34.820 00:01:39.867
  1. Kao što vidite... - Vrednost ovog
  2. heroina je jedinstvena.
10 00:01:40.050 00:01:43.011
  1. Zašto ekspert ne bi procenio?
11 00:01:55.799 00:01:59.469
  1. Dušo, više ne moraš da
  2. brineš o tom neredu.
12 00:02:5.125 00:02:7.144
  1. Ovo je smejurija.
13 00:02:36.782 00:02:38.858
  1. Šta je sad ovo?
14 00:02:41.111 00:02:45.307
  1. Ako si ga sredila... - Majka mi je uvek
  2. govorila da je strpljenje vrlina.
15 00:02:58.128 00:03:0.137
  1. Kao prvog puta.

Статистика

Број преузимања 77
Број редова 404
Број редова 692
Број редова по јединици 1.71
Број знакова 17K
Број знакова по реду 25.12

Нема коментара