Порука од identify_language у 23.06.2017. 05.58.19

Препознати језик титла „f3NE/594cade7b487683f44531472“ се разликује од наведеног језика.

Порука од identify_release у 23.06.2017. 05.58.24

Чекање упоређивања.
Poster for Kong: Skull Island (2017).

Подаци о филму

Наслов Kong: Skull Island (2017)
Тип Филм

Подаци о титлу

ID f3NE
Направљено 23.06.2017. 05.58.56
Отпремалац bombarder21
Језик српски (латиница)
FPS 23,976


Гласови

Нема гласова

Пријаве

Лош квалитет титла. 0
Датотека није титл! 0
Погрешан филм или епизода. 0
Погрешан језик. 0
Погрешно издање. 0
Нечитко (чудни знакови). 0

Издања

Kong.Skull.Island.2017.1080p.BluRay.x264-SPARKS
Kong.Skull.Island.2017.720p.BluRay.x264-SPARKS
Kong.Skull.Island.2017.BDRip.x264-SPARKS
Kong.Skull.Island.2017.720p.BRRip.XviD.AC3-RARBG
Kong.Skull.Island.2017.720p.BRRip.X264.AC3-EVO
Kong.Skull.Island.2017.BRRip.XviD.AC3-EVO
Kong Skull Island (2017) 720p BRRip 1 1GB - MkvCage
Kong.Skull.Island.2017.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG

Преглед титла

Име датотеке
Kong.Skull.Island.2017.1080p.BluRay.x264-SPARKS
Име
kong_skull_island_2017_1080p_bluray_x264-sparks
Преглед садржаја
# Почетак Крај Метаподаци Редови
1 00:00:34.604 00:00:39.196
  1. NEGDE IZNAD JUŽNOG PACIFIKA...
  2. 1944.
2 00:00:40.045 00:03:10.465
  1. WWW.PODNAPISI.NET
3 00:03:12.247 00:03:17.407
  1. KONG: OSTRVO LOBANJA
4 00:03:17.709 00:03:20.712
  1. Ako možemo učiniti
  2. da ova naša ogromna mašina,
5 00:03:20.921 00:03:23.215
  1. koja je omogućila ovu pobedu,
6 00:03:23.423 00:03:29.095
  1. radi u ime mira, možemo očekivati
  2. najveću epohu u istoriji čovečanstva.
7 00:03:38.146 00:03:40.565
  1. Brzina napretka u projektu "Satelit"
8 00:03:40.899 00:03:43.860
  1. ne može biti uzeta kao
  2. pokazatelj našeg napretka
9 00:03:43.902 00:03:46.029
  1. u razvoju balističkih raketa.
10 00:03:48.990 00:03:54.037
  1. Mislim da smo na pragu otkrića
  2. znanja o nama i našoj okolini
11 00:03:54.072 00:03:56.873
  1. koje se ne može opisati
  2. niti shvatiti u ovom vremenu.
12 00:04:1.044 00:04:5.736
  1. Prvi put postavljamo kamere
  2. u svemir i gledamo dole k Zemlji,
13 00:04:5.771 00:04:10.428
  1. te možemo otkriti mesta
  2. i stvari koje nikad videli nismo.
14 00:04:12.722 00:04:16.038
  1. Najinteligentniji
  2. stanovnici tog budućeg sveta
15 00:04:16.073 00:04:19.354
  1. neće biti ljudi ni majmuni,
  2. to će biti mašine.

Статистика

Број преузимања 1K
Број редова 881
Број редова 1K
Број редова по јединици 1.66
Број знакова 34K
Број знакова по реду 23.29

Нема коментара