Порука од identify_language у 16.05.2017. 04.02.37

Препознати језик титла „HxdE/591a79c87593a04fa49ef7aa“ се разликује од наведеног језика.
Poster for Schizopolis (1996).

Подаци о филму

Наслов Schizopolis (1996)
Тип Филм

Подаци о титлу

ID HxdE
Направљено 16.05.2017. 04.02.39
Отпремалац Gaca62
Језик српски (латиница)
FPS 25 (PAL)


Гласови

Нема гласова

Пријаве

Лош квалитет титла. 0
Датотека није титл! 0
Погрешан филм или епизода. 0
Погрешан језик. 0
Погрешно издање. 0
Нечитко (чудни знакови). 0

Издања

Schizopolis 1996 DVDRip XviD-FRAGMENT

Доприноси

Отпремалац Улога Удео
Gaca62 Преводилац 100.0%

Преглед титла

Име датотеке
Schizopolis
Име
schizopolis
Преглед садржаја
# Почетак Крај Метаподаци Редови
1 00:00:1.200 00:00:4.720
  1. <i>Akcija!
2 00:00:13.720 00:00:18.873
  1. Dame i gospodo, mladi i stari,
  2. možda vam deluje neobično...
3 00:00:19.040 00:00:24.600
  1. ovo moje obraćanje pre početka filma,
  2. ali imamo neobičnu temu. Promena.
4 00:00:28.040 00:00:32.833
  1. Kad kažem da je ovo najvažniji film
  2. kojem ćete ikad prisustvovati...
5 00:00:33.000 00:00:35.713
  1. tu tvrdnju ne zasnivam na
  2. finansijskoj dobiti,
6 00:00:35.880 00:00:40.713
  1. već na čvrstom verovanju da će nežno
  2. vlakno koje nas sve povezuje...
7 00:00:40.880 00:00:45.513
  1. biti prekinuto, ako svaki čovek,
  2. žena i dete u ovoj zemlji...
8 00:00:45.680 00:00:48.713
  1. ne pogledaju ovaj film, pri tom
  2. plativši punu kartu...
9 00:00:48.880 00:00:52.760
  1. a ne odlazeći na kojekakve matinee
  2. sa popustima. Promena.
10 00:00:57.280 00:01:1.793
  1. Ako vas određene sekvence
  2. ili ideje budu zbunjivale...
11 00:01:1.960 00:01:5.473
  1. molim vas da upamtite, da je
  2. to vaša, a ne naša greška.
12 00:01:5.640 00:01:11.720
  1. Moraćete stalno iznova gledati ovaj
  2. film dok sve ne shvatite. Promena.
13 00:01:15.400 00:01:21.113
  1. Na kraju, želim da vas uverim da
  2. nije bilo dodatnih troškova...
14 00:01:21.280 00:01:23.713
  1. za dovođenje ovog filma
  2. u vaš bioskop.
15 00:01:23.880 00:01:27.193
  1. A sad, film koji u svoj
  2. svojoj celosti...

Статистика

Број преузимања 10
Број редова 914
Број редова 1K
Број редова по јединици 1.77
Број знакова 39K
Број знакова по реду 24.3

Нема коментара