1 |
00:00:0.040 |
00:00:8.000 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 54601, 'name': 'Gaca62'}
|
-
<i>sa engleskog preveo i obradio</i>
-
Gaca62
|
2 |
00:00:8.440 |
00:00:12.360 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 54601, 'name': 'Gaca62'}
|
-
<i>SALTO U KOVČEGU
|
3 |
00:01:23.040 |
00:01:26.593 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 54601, 'name': 'Gaca62'}
|
-
Prodavaćemo ribu restoranu.
-
Danas nije bilo mnogo.
|
4 |
00:01:26.760 |
00:01:30.553 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 54601, 'name': 'Gaca62'}
|
-
Biću u restoranu.
|
5 |
00:01:30.720 |
00:01:33.160 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 54601, 'name': 'Gaca62'}
|
-
Mahsune!
|
6 |
00:01:33.360 |
00:01:36.233 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 54601, 'name': 'Gaca62'}
|
-
Mahsune, idemo na riblju pijacu?
|
7 |
00:01:36.400 |
00:01:39.920 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 54601, 'name': 'Gaca62'}
|
-
Danas nije bilo puno ribe.
-
Prodaćemo je ovde.
|
8 |
00:03:1.240 |
00:03:4.680 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 54601, 'name': 'Gaca62'}
|
-
Malo konjaka?
|
9 |
00:03:19.080 |
00:03:21.233 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 54601, 'name': 'Gaca62'}
|
-
Mahsune, moraš napolje.
|
10 |
00:03:21.400 |
00:03:25.400 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 54601, 'name': 'Gaca62'}
|
-
Sade! Sade, probudi se.
-
-U redu, čoveče.
|
11 |
00:03:30.720 |
00:03:34.273 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 54601, 'name': 'Gaca62'}
|
-
Najbolje da spavamo u čamcu.
-
-Ne. Ja idem u kućicu.
|
12 |
00:03:34.440 |
00:03:38.273 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 54601, 'name': 'Gaca62'}
|
-
Tamo je ledeno. Smrznućeš se!
-
-Reis pravi frku. -Kakvu frku?
|
13 |
00:03:38.440 |
00:03:41.713 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 54601, 'name': 'Gaca62'}
|
-
Sećaš se šta je poslednji put uradio?
-
-Kad se naljuti jako je gadan.
|
14 |
00:03:41.880 |
00:03:44.913 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 54601, 'name': 'Gaca62'}
|
-
Stalno govori da ne spavamo u
-
čamcu. -Pusti to što on priča.
|
15 |
00:03:45.080 |
00:03:48.433 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 54601, 'name': 'Gaca62'}
|
-
Šta ti je rekao pre neki dan? -Šta?
-
-Šta? Jebi se! Snalazi se sam!
|
Коментари