Порука од identify_language у 11.03.2017. 18.54.50

Препознати језик титла „5GND/58c447f0b487682e0c4c588e“ се разликује од наведеног језика.
Poster for Tabutta Rovasata (1996).

Подаци о филму

Наслов Tabutta Rovasata (1996)
Тип Филм

Подаци о титлу

ID 5GND
Направљено 11.03.2017. 18.54.52
Отпремалац Gaca62
Језик српски (латиница)
FPS 25 (PAL)


Гласови

Нема гласова

Пријаве

Лош квалитет титла. 0
Датотека није титл! 0
Погрешан филм или епизода. 0
Погрешан језик. 0
Погрешно издање. 0
Нечитко (чудни знакови). 0

Белешке

YouTube

Издања

Доприноси

Отпремалац Улога Удео
Gaca62 Преводилац 100.0%

Преглед титла

Име датотеке
Tabutta Rövasata
Име
tabutta rovasata
Преглед садржаја
# Почетак Крај Метаподаци Редови
1 00:00:0.040 00:00:8.000
  1. <i>sa engleskog preveo i obradio</i>
  2. Gaca62
2 00:00:8.440 00:00:12.360
  1. <i>SALTO U KOVČEGU
3 00:01:23.040 00:01:26.593
  1. Prodavaćemo ribu restoranu.
  2. Danas nije bilo mnogo.
4 00:01:26.760 00:01:30.553
  1. Biću u restoranu.
5 00:01:30.720 00:01:33.160
  1. Mahsune!
6 00:01:33.360 00:01:36.233
  1. Mahsune, idemo na riblju pijacu?
7 00:01:36.400 00:01:39.920
  1. Danas nije bilo puno ribe.
  2. Prodaćemo je ovde.
8 00:03:1.240 00:03:4.680
  1. Malo konjaka?
9 00:03:19.080 00:03:21.233
  1. Mahsune, moraš napolje.
10 00:03:21.400 00:03:25.400
  1. Sade! Sade, probudi se.
  2. -U redu, čoveče.
11 00:03:30.720 00:03:34.273
  1. Najbolje da spavamo u čamcu.
  2. -Ne. Ja idem u kućicu.
12 00:03:34.440 00:03:38.273
  1. Tamo je ledeno. Smrznućeš se!
  2. -Reis pravi frku. -Kakvu frku?
13 00:03:38.440 00:03:41.713
  1. Sećaš se šta je poslednji put uradio?
  2. -Kad se naljuti jako je gadan.
14 00:03:41.880 00:03:44.913
  1. Stalno govori da ne spavamo u
  2. čamcu. -Pusti to što on priča.
15 00:03:45.080 00:03:48.433
  1. Šta ti je rekao pre neki dan? -Šta?
  2. -Šta? Jebi se! Snalazi se sam!

Статистика

Број преузимања 5
Број редова 369
Број редова 652
Број редова по јединици 1.77
Број знакова 15K
Број знакова по реду 24.48

Нема коментара