Порука од identify_language у 07.07.2017. 04.20.31

Препознати језик титла „L5JE/595f0be2b487681c4b531472“ се разликује од наведеног језика.
Poster for The Circle (2017).

Подаци о филму

Наслов The Circle (2017)
Тип Филм

Подаци о титлу

ID L5JE
Направљено 07.07.2017. 04.20.33
Отпремалац genije
Језик српски (латиница)
FPS 23,976


Гласови

Пријаве

Лош квалитет титла. 0
Датотека није титл! 0
Погрешан филм или епизода. 0
Погрешан језик. 0
Погрешно издање. 0
Нечитко (чудни знакови). 0

Издања

The.Circle.2017.720p.WEBRip.850MB.MkvCage

Преглед титла

Име датотеке
The.Circle.2017.720p.WEBRip.850MB.MkvCage
Име
the_circle_2017_720p_webrip_850mb_mkvcage
Преглед садржаја
# Почетак Крај Метаподаци Редови
1 00:01:12.114 00:01:14.741
  1. ORIGINALAN NETFLIKSOV FILM
2 00:01:35.288 00:01:36.521
  1. Da, dobili smo vašu uplatu.
3 00:01:36.555 00:01:38.256
  1. <i>Je li bilo kasno?</i>
4 00:01:38.289 00:01:44.538
  1. Ne, nije bilo kasno, ali bilo je
  2. 78,13 $, a račun je bio na 78,31 $.
5 00:01:44.573 00:01:46.736
  1. <i>Doznačiću to
  2. pri sledećem plaćanju.</i> - Ok.
6 00:01:46.771 00:01:48.768
  1. <i>Žao mi je.</i>
  2. - Sjajno.
7 00:01:48.802 00:01:49.935
  1. <i>Hvala.
  2. Ima li još nešto?</i>
8 00:01:49.969 00:01:51.345
  1. Ne.
9 00:01:51.380 00:01:52.612
  1. <i>Hvala.</i>
  2. - Hvala vama.
10 00:01:52.613 00:01:53.506
  1. <i>Zbogom.</i>
11 00:02:39.287 00:02:41.656
  1. Mislim da je to
  2. usisni sistem.
12 00:02:43.158 00:02:46.640
  1. Jesam li bila u pravu?
  2. - Ni blizu.
13 00:02:47.628 00:02:51.848
  1. Mislim da samo volim
  2. da kažem usisni sistem.
14 00:02:51.883 00:02:54.156
  1. Možda ću kad dobijem
  2. posao, dobiti AAA.
15 00:02:54.191 00:02:55.504
  1. Mislio sam da radiš u vodovodu?

Статистика

Број преузимања 1K
Број редова 1K
Број редова 2K
Број редова по јединици 1.55
Број знакова 49K
Број знакова по реду 21.43

threecharactera

од threecharactera » 13.07.2017. 18.07.24

Ima tu i drugih gresaka…

galeman

од galeman » 09.07.2017. 08.23.56

Očigledno prevedeno sa engleskog titla, a nije provereno gledanjem filma jer ima grešaka u rodu… Najčešće je prevedeno kao množina, umesto u ženskom rodu za radnju sa glavnim likom Eni… :(