Порука од identify_language у 17.03.2017. 01.13.13

Препознати језик титла „DnZD/58cb381bb4876872e44c588e“ се разликује од наведеног језика.
Poster for The Great Wall (2016).

Подаци о филму

Наслов The Great Wall (2016)
Тип Филм

Подаци о титлу

ID DnZD
Направљено 17.03.2017. 01.18.16
Отпремалац Bambula
Језик српски (латиница)
FPS непознато


Гласови

Нема гласова

Пријаве

Лош квалитет титла. 0
Датотека није титл! 0
Погрешан филм или епизода. 0
Погрешан језик. 0
Погрешно издање. 0
Нечитко (чудни знакови). 0

Издања

The.Great.Wall.2016.HC.HDRip.XviD.AC3-EVO

Преглед титла

Име датотеке
The.Great.Wall.2016.HC.HDRip.lat
Име
the_great_wall_2016_hc_hdrip_lat
Преглед садржаја
# Почетак Крај Метаподаци Редови
1 00:00:27.192 00:00:29.193
  1. Kineski zid je vekovima stajao
2 00:00:29.277 00:00:32.405
  1. kao jedno od najizdržljivijih
  2. čuda čovečanstva.
3 00:00:45.000 00:00:47.043
  1. Dugačak je više od 8.800 km
4 00:00:47.085 00:00:49.712
  1. i njegova izgradnja je
  2. trajala više od 1.700 godina.
5 00:00:54.800 00:00:58.846
  1. Pružao je zaštitu od mnogih opasnosti.
  2. Neke su poznate. Neke su legende.
6 00:01:0.556 00:01:3.975
  1. Ovo je jedna od legendi.
7 00:01:16.570 00:01:21.366
  1. KINESKI ZID
8 00:01:23.660 00:01:27.664
  1. Preveo: Bambula
9 00:02:2.612 00:02:4.656
  1. Nadžide, pusti konje!
10 00:02:56.662 00:03:0.457
  1. Moramo se vratiti.
  2. -Jašemo 6 meseci.
11 00:03:0.707 00:03:3.585
  1. I ostali smo bez dvadesetorice.
  2. -Ali smo preživeli.
12 00:03:3.793 00:03:8.256
  1. Da. Slučajno. Bilo koga od nas
  2. je mogla snaći ista sudbina.
13 00:03:9.465 00:03:13.010
  1. Mi smo bili najjači.
  2. Setite se zašto smo ovde.
14 00:03:13.386 00:03:16.180
  1. Na Zapadu, bili bismo neprijatelji,
  2. i morao bih te ubiti.
15 00:03:17.681 00:03:22.019
  1. Bar ovde imamo zajednički cilj.
  2. -O, da. Barut.

Статистика

Број преузимања 745
Број редова 582
Број редова 899
Број редова по јединици 1.54
Број знакова 20K
Број знакова по реду 22.26

Нема коментара