Poruka od sistema identify_language u 31.05.2017. 16.40.39

Titlov 'mENE/592ef1f27593a00b9672501e' identifikovani jezik se razlikuje od definisanog jezika.
Poster for Free Fire (2016).

Informacije o filmu

Naziv Free Fire (2016)
Vrsta Film

Informacije o titlu

ID mENE
Napravljeno 31.05.2017. 16.45.42
Ulagač Akijama
Jezik Srpski (latinica)
FPS Nepoznato


Korisničko glasanje

Nema glasanja

Korisničke prijave

Loš kvalitet titla. 0
Fajl nije titl! 0
Pogrešan unos filma ili epizode. 0
Pogrešan jezik. 0
Pogrešno izdanje. 0
Nečitko (čudni karakteri, poput pravougaonika i slično). 0

Izdanja

Free.Fire.2016.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-iExTV-EVO
Free.Fire.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-iExTV-EVO
Free.Fire.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-MkvCage
Free.Fire.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO
Free.Fire.2016.720p.WEB-DL.x264.AAC.-.Hon3y
Free.Fire.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Free.Fire.2016.WEB-DL.x264-FGT
Free.Fire.2016.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Free.Fire.2016.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-Hon3y
Free.Fire.2016.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-MkvCage
Free.Fire.2017.HDRip.XviD.AC3-BDP
Free.Fire.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-Hon3y

Doprinosioci

Ulagač Uloga Udeo
Akijama Prevodilac 100.0%

Prikaz titla

Naziv fajla
Free.Fire.2016
Ime
free_fire_2016
Prikaz sadržaja
# Početak Kraj Podaci Linije
1 00:00:25.345 00:00:30.345
  1. Preveo:
  2. DARTANJAN (Aki)
2 00:01:31.545 00:01:32.913
  1. Miči to debelo dupe.
3 00:01:34.616 00:01:39.452
  1. Umukni, Berni.
  2. Glava će mi eksplodirati.
4 00:01:39.576 00:01:41.608
  1. Taj tip te je dobro isprašio.
5 00:01:41.732 00:01:43.992
  1. Ako ga ponovo vidim, ubiću ga.
6 00:01:45.668 00:01:47.868
  1. Više nisi tako lep, a lepotane?
7 00:01:50.116 00:01:52.744
  1. Izgledam kao da sam pokušao
  2. da kresnem mrzovoljnu pandu.
8 00:01:52.868 00:01:54.752
  1. Uradio si nešto mnogo gore od toga.
9 00:01:56.108 00:01:59.368
  1. Ne želim da pričam o tome.
  2. Kao da se nije ni desilo. OK?
10 00:02:9.392 00:02:13.400
  1. Gde su, jebote?
  2. - Sve je OK. Ovde smo tek 10 minuta.
11 00:02:13.524 00:02:16.760
  1. Frenk, nemoj da paničiš
  2. k'o baba neka.
12 00:02:18.832 00:02:20.834
  1. Samo se nadam da će obe
  2. strane biti zadovoljne.
13 00:02:20.835 00:02:24.236
  1. Tačno tako. Jesi li čuo to, Frenk?
  2. - Mrzim ovakva sranja.
14 00:02:26.568 00:02:28.281
  1. Ne obraćaj pažnju na njega.
15 00:02:28.924 00:02:32.144
  1. Svoju torbu sa šarmom
  2. je izgubio na aerodromu.

Statistika

Broj preuzimanja 258
Broj redova 848
Broj linija 1K
Broj linija po redovima 1.62
Broj karaktera 27K
Broj karaktera po linijama 19.96

Nema komentara