Nije prebačeno

Ovaj titl još uvek nije prebačen ovde, neke funkcije možda neće raditi.
Poster for Mirror Mirror (2012).

Informacije o filmu

Naziv Mirror Mirror (2012)
Vrsta Film

Informacije o titlu

ID I9AZ
Napravljeno 29.05.2012. 23.16.18
Ulagač moviemaster
Jezik Srpski (latinica)
Format SubRip
FPS 25 (PAL)


Korisničko glasanje

Korisničke prijave

Loš kvalitet titla. 0
Fajl nije titl! 0
Pogrešan unos filma ili epizode. 0
Pogrešan jezik. 0
Pogrešno izdanje. 0
Nečitko (čudni karakteri, poput pravougaonika i slično). 0

Napomena

Kad voljeni kralj nestane, njegova nemilosrdna žena preuzeće kontrolu nad kraljevstvom i držaće lepu 18-godišnju pastorku, Snežanu, skrivenu u palati. Ali kad princeza privuče pažnju šarmantnog i bogatog princa, ljubomorna kraljica će proterati devojku u obližnju šumu. Tamo će je prihvatiti banda buntovnih, ali dobrodušnih patuljaka i Snežana će procvetati u hrabru mladu ženu, odlučnu u tome da spase svoju zemlju od kraljice. Uz pomoć svojih novih prijatelja, ona će žustro krenuti u akciju da povrati ono što joj po pravu pripada i da ponovo osvoji njenog princa u ovoj magičnoj avanturi i komediji koja će očarati publiku širom sveta.

Izdanja

Mirror.Mirror.2012.R5.DVDRip.XVID.AC3-5.1.HQ.Hive-CM8

Doprinosioci

Ulagač Uloga Udeo
moviemaster Prevodilac 100.0%

Prikaz titla

Pregled nije dostupan.

Statistika

Broj preuzimanja 2K
Broj redova 0
Broj linija 1K
Broj linija po redovima 0.0
Broj karaktera 0
Broj karaktera po linijama 0.0

Bambula

od Bambula » 30.05.2012. 10.17.10

I red je da kada već napišeš da blatim sve redom, napišeš koga to. Ako pod "sve redom " spada samo tvoja narcisoidna ličnost onda si u pravu.

Ovaj prevod niti sam blatio niti sam rekao nešto neprimereno, a o tvojim titlova mogu referate da napiše. Sva sreća, za tebe, da veliku većinu baš briga kakav je titl samo da ima šta da čita, pa takvi kao što si ti mogu da prolaze. [;)]

Koliko znam napisao si da ima dosta slobodnog prevoda umesto da se prevodi kako treba, ako to nije blacenje onda ne znam sta je. Ajde molim te pisi referate, jedva cekam. A redno bi bilo da i ti izbacis neki titl pa da vidimo kako ti to drazesno prevodis. I da, pregledacu taj cuveni titl Mirror Mirror sto si ti prepravljao, da vidim na delu o kakvom ekspertu se radi.

bombarder21

od bombarder21 » 30.05.2012. 10.06.56

I red je da kada već napišeš da blatim sve redom, napišeš koga to. Ako pod "sve redom " spada samo tvoja narcisoidna ličnost onda si u pravu.

Ovaj prevod niti sam blatio niti sam rekao nešto neprimereno, a o tvojim titlova mogu referate da napiše. Sva sreća, za tebe, da veliku većinu baš briga kakav je titl samo da ima šta da čita, pa takvi kao što si ti mogu da prolaze. [;)]

Bambula

od Bambula » 30.05.2012. 09.52.06

Ima dosta "slobdonog" prevoda umesto da se prevodi kako treba. Izgleda da je ovo neka epidemija. Inače prevod je dobar.

Red je da kada ovako nesto napises, to isto i obrazlozis uz pomoc konkretnih primera, mada poznajuci tebe, blatis sve redom ovde. Zato tastaturu u ruke i prevodi, nemoj mi "neznalice" da ti kvarimo ugodjaj prilikom gledanja filma i pazi da da ta epidemija o kojoj pricas zaobidje tebe. [:((]

bombarder21

od bombarder21 » 30.05.2012. 07.05.41

Ima dosta "slobdonog" prevoda umesto da se prevodi kako treba. Izgleda da je ovo neka epidemija. Inače prevod je dobar.