Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Poruka od sistema identify_language u 17.05.2015. 23.12.02

Titlov 't7g8/5559203d7593a04ec1e2de15' identifikovani jezik se razlikuje od definisanog jezika.
Poster titlova' za filmove The Originals (2013) S02E11.

Informacije o epizodi

Naziv The Originals (2013)
Vrsta TV Serija
Sezona 2
Epizoda 11
Vrsta epizode Redovna
Naziv epizode Nepoznato

Informacije o titlu

ID t7g8
Napravljeno 17.05.2015. 23.48.58
Ulagač zpajic
Jezik Srpski (latinica)
FPS 23.976


Korisničko glasanje

Nema glasanja

Korisničke prijave

Loš kvalitet titla. 0
Fajl nije titl! 0
Pogrešan unos filma ili epizode. 0
Pogrešan jezik. 0
Pogrešno izdanje. 0
Nečitko (čudni karakteri, poput pravougaonika i slično). 0

Napomena

Kompletan prevod.

Izdanja

The.Originals.S02E11.HDTV.x264-LOL
The.Originals.S02E11.HDTV.XviD-FUM
The.Originals.S02E11.HDTV.XviD-AFG
The.Originals.S02E11.720p.HDTV.QAAC.x264-xRed
The.Originals.S02E11.480p.HDTV.x264-MMKV
The.Originals.S02E11.720p.HDTV.X264-DIMENSION
The.Originals.S02E11.480p.HDTV.x264-mSD

Prikaz titla

Naziv fajla
The.Originals.S02E11.720p.HDTV.QAAC.x264-xRed
Ime
the_originals_s02e11_720p_hdtv_qaac_x264-xred
Prikaz sadržaja
# Početak Kraj Podaci Linije
1 00:00:0.705 00:00:3.580
  1. <i>Prethodno u "Prvobitnim"...</i>
  2. -Kažeš da me ne prepoznaješ?
2 00:00:3.581 00:00:7.084
  1. Dosta je vremena prošlo, Fine.
  2. Hejli i ja se vraćamo kući.
3 00:00:7.085 00:00:11.367
  1. Elajdža će da ostane ovde sa tobom.
  2. Oseća neke nuspojave...
4 00:00:11.402 00:00:13.489
  1. zbog iskušenja dok je bio
  2. zarobljenik naše majke.
5 00:00:13.490 00:00:18.378
  1. Spreman si da ovo uradiš, da se vežeš?
  2. -To je samo mistična ceremonija ujedinjenja.
6 00:00:18.413 00:00:20.355
  1. Tvoji su vukovi ovde jer želiš slobodu.
7 00:00:20.356 00:00:23.257
  1. Moji vampiri i ja smo voljni da se
  2. sa vama suprostavimo vešticama.
8 00:00:23.259 00:00:25.560
  1. Trgujete mirovnim sporazumom.
9 00:00:25.895 00:00:28.136
  1. Zar nas je stvarno sve ovde zatvorio?
10 00:00:28.511 00:00:32.945
  1. Oni vampiri koji samo pokušaju da se nahrane,
  2. shvatiće da ne mogu da se zaustave.
11 00:00:32.980 00:00:35.670
  1. Ono što Davina i ja možemo da učinimo
  2. je da bacimo čin razaranja.
12 00:00:35.671 00:00:39.876
  1. To će vam dati 60 sekundi da pobegnete,
  2. kada barijera bude uklonjena.
13 00:00:39.911 00:00:41.710
  1. Sada, Džek!
  2. -Idemo!
14 00:00:42.052 00:00:44.988
  1. Mala promena plana, brate.
  2. -Ubiće ga.
15 00:00:45.023 00:00:48.229
  1. Trebao je da misli o tome pre nego
  2. što je izdao našu sestru.

Statistika

Broj preuzimanja 213
Broj redova 448
Broj linija 814
Broj linija po redovima 1.82
Broj karaktera 23K
Broj karaktera po linijama 29.3

Nema komentara