1 |
00:00:2.975 |
00:00:6.639 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40437, 'name': 'moviemaster'}
|
-
РАЗАРАЧ МЕГВАЈЕР
-
600 КМ ОД ОБАЛЕ КАРОЛИНЕ
|
2 |
00:00:6.692 |
00:00:9.292 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40437, 'name': 'moviemaster'}
|
-
Рекох <i>мало</i> зачини
-
те палачинке, Едмондсе.
|
3 |
00:00:9.294 |
00:00:11.661 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40437, 'name': 'moviemaster'}
|
-
Укус последње количине
-
је био презачињен.
|
4 |
00:00:11.663 |
00:00:13.997 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40437, 'name': 'moviemaster'}
|
-
Добро јутро, гдине.
-
-Добро јутро. Како иде?
|
5 |
00:00:13.999 |
00:00:17.267 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40437, 'name': 'moviemaster'}
|
-
Управо завршавамо последње.
-
Може!
|
6 |
00:00:17.269 |
00:00:20.404 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40437, 'name': 'moviemaster'}
|
-
Јаја за Операције и Подршку.
-
-Где је капетанов омлет?
|
7 |
00:00:20.406 |
00:00:22.526 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40437, 'name': 'moviemaster'}
|
-
Требало је да је већ
-
у његовој кабини.
|
8 |
00:00:22.528 |
00:00:26.576 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40437, 'name': 'moviemaster'}
|
-
Спремићу га за пет минута.
-
-Где је подофицир Џонс?
|
9 |
00:00:26.578 |
00:00:28.578 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40437, 'name': 'moviemaster'}
|
-
Могу ли ја да вам помогнем?
|
10 |
00:00:28.580 |
00:00:30.747 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40437, 'name': 'moviemaster'}
|
-
Херинг, где је?
|
11 |
00:00:30.749 |
00:00:33.537 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40437, 'name': 'moviemaster'}
|
-
Још није дошао. Сигурно се
-
успавао. Позваћу га.
|
12 |
00:00:33.539 |
00:00:36.887 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40437, 'name': 'moviemaster'}
|
-
Не, ја ћу. Ти направи
-
доручак за капетана.
|
13 |
00:00:36.889 |
00:00:38.889 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40437, 'name': 'moviemaster'}
|
-
Разумем.
|
14 |
00:00:38.891 |
00:00:41.825 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40437, 'name': 'moviemaster'}
|
-
Џонсе! Мислиш да јутарња
-
смена није обавезна?
|
15 |
00:00:41.827 |
00:00:46.329 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40437, 'name': 'moviemaster'}
|
-
Неће бити. Нисам ти мамица
-
и не будим по наруџбини.
|
Komentari