Poster for subtitles' movie Exit Speed (2008).

Movie information

Title Exit Speed (2008)
Type Movie

Subtitle info

ID y5II
Created Sep 27, 2009, 7:52:48 AM
Contributor kosd
Language Arabic
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Exit.Speed.2008.480pRip.XviD.AC3-ViSiON

Subtitles preview

Filename
Exit.Speed.2008.480p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON
Name
exit_speed_2008_480p_brrip_xvid_ac3-vision
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:2.200 00:00:12.750
  1. Translated by Alsha3bo
  2. sofian2:تعديل
2 00:00:43.896 00:00:47.056
  1. تلك النكهة تكون أسوأ في الليل
3 00:00:48.170 00:00:52.450
  1. ...لأنها إن كانت كذلك
4 00:00:52.788 00:00:57.098
  1. لن تتمكن من الاكتشاف من الطعم -
  2. من أنت بحق الله؟ -
5 00:00:58.143 00:01:0.802
  1. (صباح الخير (اَرتشي -
  2. مرحباً، أيتها الجميلة -
6 00:01:1.803 00:01:4.643
  1. تعرفين هذا الرجل؟
7 00:01:5.329 00:01:7.499
  1. (الرقيب (اَرتشي سباركس
  2. (و(ديك
8 00:01:8.606 00:01:10.963
  1. (فيك)، (فيك بروبريتش)
9 00:01:11.789 00:01:12.189
  1. (مرحباً، (فيك
10 00:01:13.244 00:01:14.748
  1. هل اتصلتي بهذا الرجل البارحة
  2. عندما كنت استحم؟
11 00:01:15.749 00:01:18.086
  1. اَرتشي)، هل اتصلت بك البارحة)
  2. عندما كان يستحم؟
12 00:01:19.087 00:01:22.269
  1. لا، أيتها الجميلة
  2. سمعتكِ بالتصرف بجد مازالت سليمة
13 00:01:23.270 00:01:25.449
  1. جيد، لأني أكره أن أكون في الأعلى
14 00:01:26.450 00:01:32.332
  1. من أنتم أيها القوم؟ -
  2. الشرطة العسكرية، وحدة اعتقال المتخلفين
15 00:01:33.772 00:01:35.762
  1. ماريديث كول)، ولا تسيء الظن)

Statistics

Number of downloads 35
Number of units 690
Number of lines 887
Number of lines per unit 1.29
Number of characters 18K
Number of characters per line 21.08

No comments