Poster for subtitles' movie Fringe (2008) S01E19.

Episode information

Title Fringe (2008)
Type TV Series
Season 1
Episode 19
Episode type Ordinary
Episode title The Road Not Taken

Subtitle info

ID 6Q0H
Created May 7, 2009, 3:23:02 PM
Contributor kosd
Language Arabic
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Fringe.S01E19.The.Road.Not.Taken.HDTV.XviD-FQM

Subtitles preview

Filename
Fringee - S01E19 - The Road Not Taken
Name
fringee - s01e19 - the road not taken
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.659 00:00:1.600
  1. "وزارة العدل"
  2. "مكتب التحقيقات الفيدرالية"
2 00:00:6.675 00:00:11.545
  1. ،للمنضمين حديثاً
  2. "ما ترونه هو عمل "زي إف تي
3 00:00:11.545 00:00:16.303
  1. منظمة إرهابية مسؤولة عن عدة هجمات بيولوجية
  2. خلال الأشهر المنصرمة
4 00:00:16.303 00:00:22.621
  1. كل ما نعرفه حتى هذه اللحظة ستجدونه في ملفاتكم
  2. بالإضافة إلى نسخة من مخطوطتهم الذي يوضح مذهبهم و منهجهم
5 00:00:22.621 00:00:26.808
  1. "الدمار بالقتنية المتقدمة"
  2. و الذي يعني الآتي
6 00:00:27.168 00:00:31.114
  1. محاولة التحريض و الاستعداد للحرب -
  2. الحرب؟ ضد من؟ -
7 00:00:31.456 00:00:33.380
  1. هذا هو السؤال المطروح، صحيح؟
8 00:00:33.380 00:00:35.513
  1. "نيويورك"
9 00:00:33.380 00:00:37.197
  1. ما نعرفه هو أن هذه الأحداث الغريبة
  2. تزداد بشكل متسارع
10 00:00:37.197 00:00:40.817
  1. و أنه لا يمكن التنبؤ بالأهداف
  2. لذلك لا يمكن حمايتها
11 00:00:40.817 00:00:43.006
  1. تاكسي، تاكسي
12 00:00:48.000 00:00:54.319
  1. "مؤخراً وجدنا دليلاً على إن "زي إف تي
  2. ممولة من شخص مستبعد و أعتقد أنكم قد سمعتم به
13 00:00:54.319 00:00:56.994
  1. "ويليام بيل)، رئيس و مؤسس "ماسيف دايناميك)
14 00:00:56.994 00:00:59.743
  1. انتظر انتظر
  2. أوقف الحافلة
15 00:01:3.500 00:01:5.814
  1. ستذهب أعلى الحديقة، صحيح؟
  2. بجوار مستشفى "لينوكس هيل"؟

Statistics

Number of downloads 84
Number of units 514
Number of lines 817
Number of lines per unit 1.59
Number of characters 19K
Number of characters per line 24.27

No comments