Poster for subtitles' movie Quantum of Solace (2008).

Movie information

Title Quantum of Solace (2008)
Type Movie

Subtitle info

ID JF8G
Created Mar 11, 2009, 5:49:20 PM
Contributor kvrle
Language Arabic
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Quantum.of.Solace.720p.BluRay.x264-REFiNED

Subtitles preview

Filename
refined-qos-blu720p
Name
refined-qos-blu720p
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:9.819 00:00:29.598
  1. تمت الترجمة بواسطة
  2. Dr kalid
  3. kelbanhawy2000@yahoo.com
  4. تعديل
  5. F®EE_MAN
  6. (Resync By)
  7. beha_357
2 00:02:2.562 00:02:7.506
  1. هنا الدورية 48 ، سيارة رمادية (أستون مارتينز) تلاحقها
  2. سيارة سوداء (ألفا روميو) في اتجاه النفق
3 00:02:7.606 00:02:9.484
  1. هناك تبادل لإطلاق النار
4 00:03:41.855 00:03:46.224
  1. (سيينا) - (إيطاليا)
5 00:04:8.006 00:04:9.755
  1. حان وقت الخروج
6 00:07:39.045 00:07:40.061
  1. لا تنزف حتى الموت
7 00:07:44.764 00:07:46.795
  1. (مرحبا ، يا (ميتشيل -
  2. (بوند) -
8 00:07:46.796 00:07:49.534
  1. لن يكون الأمريكيون سعداء بهذا على الإطلاق
9 00:07:49.535 00:07:51.851
  1. (لقد وعدتُهم بـ(لو شيفر
  2. (ولقد حصلوا على (لو شيفر
10 00:07:51.854 00:07:53.326
  1. حصلوا على جثته
11 00:07:53.328 00:07:56.362
  1. لو كانوا يريدون روحه
  2. فكان يجب أن يتفقوا مع قس
12 00:07:57.334 00:07:58.806
  1. هل قال أي شيء؟
13 00:07:58.808 00:07:59.860
  1. لا
14 00:07:59.863 00:08:1.927
  1. سأذهب لتفحص المنطقة المحيطة ، يا سيدتي
15 00:08:3.867 00:08:5.536
  1. أنت تبدو في حالة سيئة جداً

Statistics

Number of downloads 75
Number of units 956
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.33
Number of characters 28K
Number of characters per line 22.56

No comments