Not migrated

Subtitles had not been migrated yet, some functions may not work.
Poster for subtitles' movie Desperate Housewives (2004) S08E19.

Episode information

Title Desperate Housewives (2004)
Type TV Series
Season 8
Episode 19
Episode type Ordinary
Episode title With So Little to Be Sure Of

Subtitle info

ID k80X
Created Apr 2, 2012, 6:14:09 PM
Contributor dobrica77
Language Bosnian
Format SubRip
FPS 23.976


User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Desperate.Housewives.S08E19.HDTV.x264-LOL
Desperate.Housewives.S08E19.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Contributions

Contributor Role Share
dobrica77 Translator 100.0%

Subtitles preview

Preview not available.

Statistics

Number of downloads 537
Number of units 0
Number of lines 672
Number of lines per unit 0.0
Number of characters 0
Number of characters per line 0.0

dupin

by dupin » May 20, 2012, 6:33:49 AM

V drugi polovici podnapis ni sinhroniziran z govorom. Je čisto zgrešen. Škoda.
Za verzijo "Desperate.Housewives.S08E19.HDTV.x264-LOL". Za druge ne vem?
[:(]

bombarder21

by bombarder21 » Apr 5, 2012, 3:38:03 PM

Ne nisam uradio ni jedan prevod ali znam engleski za razliku od tebe.

Checkbook (u prevodu: čekovna knjižica) a tvoja nebuloza: "kutija šaha"…
Call me Trip (Čovek kaže da ga zovu po imenu, dakle prevod je: Zovite me Trip), a tvoja nebuloza: "Pozovite me na put"


Dakle mani se pevođenja dok ne naučiš engleski, to ti je moj savet.

dobrica77

by dobrica77 » Apr 5, 2012, 8:02:24 AM

A ko si ti?
Da nisi možda prevodilac?
Javi se kad napraviš više od 1 prevoda :)

bombarder21

by bombarder21 » Apr 4, 2012, 2:28:38 PM

Prijatelju ti ili da uzmeš neke časove engleskog jezika ili da se ostaviš prevođenja.

U titlu imaš toliko nebuloza i pogrešno prevedeni enegleskih rečenica da je ovo katastrofa.