Lots of mistakes in the translation.
Person says: "You see it, don't you"
Subtitle says: "You see I told you"
Person says: "I think he's behind me"
Subtitle says: "I think he's buying me"
Person says: "In your Revelation, you spoke of the consequences of an individual's life rippling throughout eternity."
Subtitle says: "In your Revelation, you spoke of the consequences of an undividual's life replicated throughout eternity."
What's an "undividual" anyway?
These are some grave mistakes that tend to change the entire context of what is said.
I came across this subtitle, as it was the first to come up at the google search. They have helped me understand some of the foreign words spoken and some of the Hawaiian located scenes where they talk all weirdy. But I figured I'd give some feedback on these subtitles as well, which could be helpful.