Not migrated

Subtitles had not been migrated yet, some functions may not work.
Poster for subtitles' movie Cloud Atlas (2012).

Movie information

Title Cloud Atlas (2012)
Type Movie

Subtitle info

ID q-kg
Created Dec 25, 2012, 3:35:13 PM
Contributor jdinic3
Language English
Format SubRip

User votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0




Contributor Role Share
jdinic3 Uploader 0.0%

Subtitles preview

No subtitles parts present.


Number of downloads 51K
Number of units 0
Number of lines 1K
Number of lines per unit 0.0
Number of characters 0
Number of characters per line 0.0


by theReverend » Jan 5, 2013, 11:42:16 PM

Lots of mistakes in the translation.

For example:
Person says: "You see it, don't you"
Subtitle says: "You see I told you"

Person says: "I think he's behind me"
Subtitle says: "I think he's buying me"

Person says: "In your Revelation, you spoke of the consequences of an individual's life rippling throughout eternity."
Subtitle says: "In your Revelation, you spoke of the consequences of an undividual's life replicated throughout eternity."

What's an "undividual" anyway?

Et cetera

These are some grave mistakes that tend to change the entire context of what is said.

I came across this subtitle, as it was the first to come up at the google search. They have helped me understand some of the foreign words spoken and some of the Hawaiian located scenes where they talk all weirdy. But I figured I'd give some feedback on these subtitles as well, which could be helpful.