Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie See No Evil, Hear No Evil (1989).

Movie information

Title See No Evil, Hear No Evil (1989)
Type Movie

Subtitle info

ID xxMB
Created May 4, 2004, 10:33:12 AM
Contributor Anonymous
Language English
FPS N/A


User votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
See no Evil, hear no Evil [ ENG ]
Name
see no evil, hear no evil [ eng ]
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:02:54.149 00:02:56.140
  1. Are you fucking deaf? Move!
2 00:02:58.029 00:02:59.985
  1. Are you deaf? Look behind you!
3 00:03:0.069 00:03:2.629
  1. Get out of the way! You're blocking traffic.
4 00:03:2.789 00:03:3.938
  1. Get off the street!
5 00:03:4.029 00:03:6.668
  1. What do you want me to do about it?
  2. Tell him!
6 00:03:6.989 00:03:8.183
  1. You dumb idiot!
7 00:03:11.149 00:03:14.380
  1. I'm turning here, you dumb idiot!
  2. Where you from, Oshkosh?
8 00:03:25.309 00:03:27.777
  1. -Watch your step.
  2. -You're a dumb idiot.
9 00:03:28.469 00:03:29.868
  1. You talking to me?
10 00:03:31.669 00:03:34.866
  1. -You talking to me, asshole?
  2. -Wally, don't start anything!
11 00:03:35.069 00:03:37.378
  1. -Let the man talk.
  2. -Up yours!
12 00:03:38.749 00:03:42.344
  1. I heard that before, dickhead.
  2. You got anything to get off your chest?
13 00:03:42.429 00:03:44.147
  1. Who are you talking to?
14 00:03:44.229 00:03:47.426
  1. Say one more word.
  2. Just one more fucking word.
15 00:03:47.589 00:03:49.784
  1. -Come on!
  2. -You dumb asshole!

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.38
Number of characters 46K
Number of characters per line 25.24

alarma

by alarma » Jan 30, 2006, 7:48:34 AM

<div>Škoda, da nihče ne prevede, ker je dobra komedija.</div><br /><br />

zwiebel

by zwiebel » Dec 24, 2005, 7:57:46 AM

Smem nekaj vprašati? Zakaj ni slovenskih podnapisov za ta film?<br />