Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie A Clockwork Orange (1971).

Movie information

Title A Clockwork Orange (1971)
Type Movie

Subtitle info

ID hqYY
Created Apr 30, 2012, 6:15:02 PM
Contributor Anonymous
Language Farsi
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

A
Clockwork
Orange[1971]DvDrip[Eng]-FXG

Subtitles preview

Filename
A Clockwork Orange[1971]DvDrip[Eng]-FXG
Name
a clockwork orange[1971]dvdrip[eng]-fxg
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:32.407 00:00:38.201
  1. اثري از استنلي کوبريک
2 00:00:38.228 00:00:39.172
  1. پرتقال کوکي
3 00:00:43.968 00:01:31.661
  1. <font color="#00ff00">srt by ttoo</font>
  2. <font color="#ffffff">.:: WwW.teh-song7.in ::.</font>
  3. <font color="#DE2504"> مترجم:گابريل</font>
4 00:01:37.631 00:01:39.268
  1. اين من بودم
5 00:01:39.711 00:01:42.351
  1. اسمم الکسه
  2. و اينم سه يار من
6 00:01:42.550 00:01:46.074
  1. اونها پيت، جرجي و ديم هستند
7 00:01:46.431 00:01:48.504
  1. و ما نشسته بوديم توي"بارلبنيات کوروا"
8 00:01:48.502 00:01:50.226
  1. داشتيم فکرامون رو روهم مي ريختيم
9 00:01:50.232 00:01:52.305
  1. که عصر چيکار کنيم
10 00:01:53.951 00:01:56.907
  1. بارلبنيات کوروا شير مخصوص مي فروشه
11 00:01:57.111 00:02:0.635
  1. شيربهمراه"ولاست"يا"سينتي مسک"يا"درنکروم"
12 00:02:0.831 00:02:2.751
  1. که ما الان داشتيم مي نوشيديم
13 00:02:3.311 00:02:4.674
  1. اون سر حالت مي آورد
14 00:02:4.831 00:02:8.595
  1. و امادت ميکرد براي يه ذره خشونت تاريخي
15 00:02:12.586 00:02:16.786
  1. در شهر لطيف دابلين

Statistics

Number of downloads 212
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.05
Number of characters 49K
Number of characters per line 26.95

No comments