Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie A Clockwork Orange (1971).

Movie information

Title A Clockwork Orange (1971)
Type Movie

Subtitle info

ID vXsY
Created Apr 25, 2012, 4:25:07 AM
Contributor Anonymous
Language Farsi
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

A
Clockwork
Orange[TEH-SONG]

Subtitles preview

Filename
A Clockwork Orange[TEH-SONG]
Name
a clockwork orange[teh-song]
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:38.260 00:00:44.060
  1. اثری از استنلی کوبریک
2 00:00:44.100 00:00:45.020
  1. پرتقال کوکی
3 00:00:49.820 00:01:37.540
  1. <font color="#00ff00">srt by ttoo</font>
  2. <font color="#ffffff">.:: WwW.teh-song7.in ::.</font>
  3. <font color="#DE2504"> مترجم:گابریل</font>
4 00:01:43.500 00:01:45.140
  1. این من بودم
5 00:01:45.580 00:01:48.220
  1. اسمم الکسه
  2. و اینم سه یار من
6 00:01:48.420 00:01:51.940
  1. اونها پیت، جرجی و دیم هستند
7 00:01:52.300 00:01:54.380
  1. و ما نشسته بودیم توی"بارلبنیات کوروا"
8 00:01:54.380 00:01:56.100
  1. داشتیم فکرامون رو روهم می ریختیم
9 00:01:56.100 00:01:58.180
  1. که عصر چیکار کنیم
10 00:01:59.820 00:02:2.780
  1. بارلبنیات کوروا شیر مخصوص می فروشه
11 00:02:2.980 00:02:6.500
  1. شیربهمراه"ولاست"یا"سینتی مسک"یا"درنکروم"
12 00:02:6.700 00:02:8.620
  1. که ما الان داشتیم می نوشیدیم
13 00:02:9.180 00:02:10.540
  1. اون سر حالت می آورد
14 00:02:10.700 00:02:14.460
  1. و امادت میکرد برای یه ذره خشونت تاریخی
15 00:02:18.460 00:02:22.660
  1. <i> در شهر لطیف دابلین</i>

Statistics

Number of downloads 280
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.05
Number of characters 49K
Number of characters per line 26.96

No comments