Not migrated

Subtitles had not been migrated yet, some functions may not work.
Poster for subtitles' movie The Thing (2011).

Movie information

Title The Thing (2011)
Type Movie

Subtitle info

ID c_kU
Created Nov 26, 2011, 4:39:09 PM
Contributor karamazovi
Language Croatian
Format SubRip
FPS 25 (PAL)


User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Thing.2011.480p.R5.x264.AAC-SSN
The.Thing.2011.R5.LINE.XviD-ExtraTorrentRG
The.Thing.2011.R5.LiNE.XviD-ViSiON
The.Thing.2011.R5.LiNE.XviD-MiSTERE
The.Thing.2011.R5.DVDRip.XviD.AC3-5.1.HQ.Hive-CM8

Contributions

Contributor Role Share
karamazovi Uploader 0.0%

Subtitles preview

No subtitles parts present.

Statistics

Number of downloads 5K
Number of units 0
Number of lines 680
Number of lines per unit 0.0
Number of characters 0
Number of characters per line 0.0

SHIRI

by SHIRI » Nov 29, 2011, 7:53:53 PM

Savršeno i za
The.Thing.2011.R5.DVDRip.XVID.AC3-5.1.HQ.Hive-CM8

karamazovi

by karamazovi » Nov 27, 2011, 4:10:53 PM

Kod nas u Zagrebu je uvriježeno reći Isuse Bože, a ne Isuse Kriste, makar i jedno i drugo nije lijepo za reći ( ne spominji ime Božje uzalud…)
Također, u pozdravu nisam u životu čuo da je netko reko Bog, nego Bok, barem ovdje u Zagrebu.

new1

by new1 » Nov 27, 2011, 11:13:33 AM

Hvala za ispravak. Niste se dopisali kao lektori, a trebali ste…

No, Isus Krist nije Isus Bog. Krist je vremenom postao sastavni dio dvojnog imena i ima tu funkciju. Kao Ana Marija i sl.
Uvriježeni pozdrav "Bog" ina značenje: Idi s Bogom, Neka te Bog čuva ( lagoslovi);, kao zbogom.
Bok je točno kao i krof za krov…
Zašto ne plomba? Jer zub nje organskog podrijetla i radi se o previdu,autora teksta za film. Ima još niz gfova koje namjerno sam prevodio druagačije da gledatelj ne bi usvojio pogrešnu spoznaju. A i griješio sam da boli glava.

No ostajem pri zahvali za lektoriranje.