Poster for subtitles' movie V for Vendetta (2005).

Movie information

Title V for Vendetta (2005)
Type Movie

Subtitle info

ID 9o4D
Created Jul 20, 2007, 1:21:31 PM
Contributor jaszor
Language Dutch
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

FS.DVD.SCREENER.XviD-PUKKA

Subtitles preview

Filename
pukka-vfvfsa
Name
pukka-vfvfsa
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:38.891 00:00:41.964
  1. Vergeet het niet! Vergeet het niet!
  2. De 5e November.
2 00:00:42.060 00:00:44.459
  1. De Buskruit Samenzwering en Verraad
3 00:00:44.555 00:00:50.514
  1. Voor mij kan er geen reden bestaan
  2. Waarom de Buskruit Samenzwering ooit verloren zou gaan
4 00:00:52.044 00:00:54.157
  1. maar...wat is het plan?
5 00:00:54.829 00:00:57.133
  1. Ik wist dat hij Guy Fawkes heette.
6 00:00:57.229 00:01:1.742
  1. En ik wist dat hij in 1605 had geprobeerd om
  2. het Britse Parlement op te blazen...
7 00:01:1.838 00:01:4.142
  1. Maar wie was hij echt?
8 00:01:4.238 00:01:6.159
  1. Wat was het voor man?
9 00:01:12.303 00:01:15.856
  1. Er wordt ons geleerd dat we het idee moeten
  2. onthouden en niet de mens...
10 00:01:15.952 00:01:17.872
  1. Omdat de mens kan falen.
11 00:01:18.352 00:01:22.289
  1. Hij kan gepakt worden, gedood
  2. en vergeten...
12 00:01:22.385 00:01:27.690
  1. Maar, zelfs na 400 jaar, kan een idee
  2. nog steeds de wereld veranderen
13 00:01:28.433 00:01:32.514
  1. Ik ben met eigen ogen getuige geweest
  2. van de kracht van ideeכn..
14 00:01:32.562 00:01:35.664
  1. Ik heb mensen zien moorden uit hun naam
15 00:01:36.210 00:01:38.822
  1. En ja, ze verdedigen..
Filename
pukka-vfvfsb
Name
pukka-vfvfsb
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:2.443 00:00:4.364
  1. Nee, dat kan niet.
2 00:00:5.707 00:00:10.527
  1. We gooiden ons script weg en
  2. maakten een nieuwe vanmorgen.
3 00:00:10.624 00:00:12.544
  1. Oh, mijn God.
4 00:00:22.707 00:00:24.436
  1. Kanselier, Kanselier, Kanselier.
5 00:00:24.532 00:00:27.605
  1. Ik heb begrepen dat u onder
  2. een enorme druk staat de laatste tijd.
6 00:00:27.701 00:00:30.966
  1. Om te beginnen dat hele
  2. terrorisme gebeuren.
7 00:00:31.062 00:00:36.484
  1. En wij dachten dat het een goed
  2. idee was om u te helpen ontspannen.
8 00:00:36.580 00:00:38.500
  1. Meisjes.
9 00:00:39.130 00:00:43.643
  1. Oh, warme melk.
  2. Er bestaat niks beters.
10 00:00:43.739 00:00:47.416
  1. Ik heb begrepen dat u iedere avond
  2. van een glas geniet, kanselier.
11 00:00:47.512 00:00:49.214
  1. Sinds ik een kleine jongen was.
12 00:00:49.310 00:00:51.326
  1. Maar u hebt ongelijk,
  2. meneer Dietrich.
13 00:00:51.422 00:00:55.168
  1. De terrorist was nooit een ernstig probleem.
  2. - Oh echt waar?
14 00:00:55.264 00:00:57.185
  1. Kanselier, Kanselier...
15 00:00:57.185 00:01:0.450
  1. Wat wilt u zeggen?
  2. Dat hij niet nog in leven is?

Statistics

Number of downloads 331
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.61
Number of characters 68K
Number of characters per line 27.62

No comments