Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Dracula (1992).

Movie information

Title Dracula (1992)
Type Movie

Subtitle info

ID H20
Created May 3, 2004, 12:10:05 PM
Contributor Anonymous
Language Portuguese
FPS 23.97


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
Dracula_(1992).CD2.MoonAge.ShareReactor
Name
dracula_(1992)_cd2_moonage_sharereactor
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.800 00:00:2.700
  1. A "fada verde"...
2 00:00:3.100 00:00:6.100
  1. que vive no absinto...
3 00:00:7.900 00:00:10.100
  1. quer a sua alma.
4 00:00:12.300 00:00:14.200
  1. Mas...
5 00:00:15.100 00:00:17.500
  1. você está segura comigo.
6 00:00:31.900 00:00:35.800
  1. Fale-me, príncipe.
  2. Fale-me de seu país.
7 00:00:38.600 00:00:42.300
  1. O lugar mais lindo
  2. de todo o mundo.
8 00:00:43.900 00:00:45.500
  1. Sim.
9 00:00:46.300 00:00:48.200
  1. Deve ser.
10 00:00:51.100 00:00:55.300
  1. Uma terra para além de
  2. uma grande floresta...
11 00:00:57.300 00:01:0.600
  1. cercada por montanhas
  2. majestosas...
12 00:01:1.600 00:01:3.800
  1. vinhedos exuberantes...
13 00:01:5.600 00:01:9.500
  1. flores de tal fragilidade
  2. e beleza...
14 00:01:10.400 00:01:12.800
  1. como em nenhum outro lugar.
15 00:01:21.900 00:01:26.300
  1. Descreveu meu país
  2. como se tivesse estado lá.
Filename
Dracula_(1992).CD1.MoonAge.ShareReactor
Name
dracula_(1992)_cd1_moonage_sharereactor
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:40.400 00:00:43.000
  1. Ano de 1462.
2 00:00:43.700 00:00:46.100
  1. Constantinopla havia
  2. sido tomada.
3 00:00:46.600 00:00:50.000
  1. Turcos muçulmanos varriam a
  2. Europa com uma força superior...
4 00:00:50.400 00:00:53.700
  1. atacando a Romênia e
  2. ameaçando toda a cristandade,
5 00:00:54.700 00:00:57.000
  1. Da Transilvânia, surgia
  2. um cavaleiro romeno...
6 00:00:57.100 00:01:1.200
  1. da Sagrada Ordem do Dragão,
  2. conhecido como Draculea.
7 00:01:16.800 00:01:21.400
  1. Na véspera da batalha,
  2. sua noiva, Elisabeta...
8 00:01:22.200 00:01:24.800
  1. o ser que ele mais
  2. amava no mundo...
9 00:01:25.000 00:01:28.400
  1. sabia que ele tinha de enfrentar
  2. um exército invencível...
10 00:01:29.400 00:01:32.900
  1. uma batalha da qual ele
  2. talvez nunca voltasse.
11 00:02:27.400 00:02:32.000
  1. Deus seja louvado.
  2. Sou vitorioso.
12 00:02:40.800 00:02:43.400
  1. Elisabeta!
13 00:02:45.600 00:02:49.100
  1. Os vingativos turcos atiraram
  2. uma flecha no castelo...
14 00:02:49.400 00:02:52.200
  1. informando falsamente que
  2. Draculea havia morrido.
15 00:02:52.800 00:02:57.700
  1. Elisabeta, acreditando-o
  2. morto, atirou-se no rio.

Statistics

Number of downloads 166
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.51
Number of characters 31K
Number of characters per line 20.6

No comments