Poster for subtitles' movie Hellboy (2004).

Movie information

Title Hellboy (2004)
Type Movie

Subtitle info

ID y0AB
Created Jul 10, 2004, 11:16:49 AM
Contributor azanjk
Language Serbian (Latin)
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Za predvajalnik Yamada DVX-6600

Releases

Hellboy.2004.XviD.AC3.2CD.lazy_dave.ShareConnector.YAMADA

Subtitles preview

Filename
Hellboy.2004.XviD.AC3.CD1.lazy_dave.ShareConnector
Name
hellboy_2004_xvid_ac3_cd1_lazy_dave_shareconnector
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:45.300 00:00:50.200
  1. U najmracnijim delovima Svemira
  2. nalaze se cudovisna bica Ogdru-Dzahad
2 00:00:50.200 00:00:53.000
  1. -7 Bogova Haosa -
  2. spavaju u kristalnom zatvoru
3 00:00:53.100 00:00:55.900
  1. i cekaju da osvoje Zemlju...
  2. i uniste raj.
4 00:00:58.800 00:01:1.500
  1. sta to coveka cini covekom?
5 00:01:1.600 00:01:4.200
  1. Da li njegovo poreklo? Pravo po rodjenju?
6 00:01:6.100 00:01:7.800
  1. ...ili je nesto drugo?
7 00:01:7.900 00:01:10.100
  1. sto je tesko opisati...
8 00:01:10.900 00:01:14.200
  1. Za mene sve je pocelo 1944 god.
9 00:01:14.200 00:01:17.300
  1. tajnom misijom na oblama skotske.
10 00:01:18.400 00:01:20.400
  1. Nacisti su bili ocajni.
11 00:01:20.400 00:01:26.000
  1. Kombinacijom nauke i crne magije.
  2. hteli su promeniti ravnotezu rata u svoju korist.
12 00:01:27.000 00:01:28.700
  1. Imao sam 28 godina...
13 00:01:28.700 00:01:31.800
  1. i vec sam bio paranormalni savjetnik
  2. predsjednika Ruzvelta.
14 00:01:31.900 00:01:34.400
  1. i nisam ni sumnjao da ce se te veceri...
15 00:01:34.500 00:01:39.900
  1. ne samo promeniti tok istorije...
Filename
Hellboy.2004.XviD.AC3.CD2.lazy_dave.ShareConnector
Name
hellboy_2004_xvid_ac3_cd2_lazy_dave_shareconnector
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:31.500 00:00:33.000
  1. Sranje!
2 00:00:47.400 00:00:50.200
  1. Za tebe je.
3 00:00:50.200 00:00:53.700
  1. Ne...jedi...ljude.
4 00:01:13.100 00:01:14.300
  1. Promasio si!
5 00:01:34.300 00:01:36.500
  1. Ej, mljacko.
6 00:01:37.700 00:01:41.000
  1. Mozes ti i bolje,
  2. za tako veliko cudoviste.
7 00:02:31.900 00:02:35.000
  1. Moji macici!
8 00:02:35.000 00:02:37.600
  1. Molim vas moje macice.
9 00:02:42.400 00:02:46.500
  1. A-ne. Neces ovaj put.
  2. Nema jezikom.
10 00:02:58.700 00:03:2.100
  1. Moji macici!Jadni moji macici!
11 00:03:2.200 00:03:4.000
  1. zeno, pusti me malo!
12 00:03:23.000 00:03:25.900
  1. Hvala.
13 00:03:26.000 00:03:28.600
  1. To mi je posao.
14 00:04:21.000 00:04:24.700
  1. Klej.
  2. Imam signal od Ejba. Stizem.
15 00:04:28.300 00:04:30.500
  1. Ne prilazi mi!

Statistics

Number of downloads 844
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.16
Number of characters 23K
Number of characters per line 20.0

No comments