Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009).


Subtitle info

ID nt8N
Created Oct 2, 2010, 4:15:26 PM
Contributor Anonymous
Language Thai
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Night.At.The.Museum.Battle.Of.The.Smithsonian.720p.BluRay.x264-HUBRiS
Night.at.the.Museum.Battle.of.the.Smithsonian.Blu-ray.720p.x264.DTS-HOHO

Subtitles preview

Filename
Night at the Museum 2
Name
night at the museum 2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:30.000 00:03:33.000
  1. Night at the Museum 2
2 00:03:33.059 00:03:36.551
  1. ถ้าเป็นบ้านคุณล่ะ
  2. ไฟดับ ไม่มีแสง
3 00:03:36.663 00:03:38.824
  1. ลูกๆ ร้องระงม
4 00:03:38.898 00:03:41.230
  1. แม่จ๋า พ่อจ๋า เร็วๆ หนูกลัว
5 00:03:41.334 00:03:43.461
  1. - คุณต้องรีบ
  2. - มาแล้วๆ พ่อมาแล้ว
6 00:03:43.536 00:03:46.004
  1. ต้องใช้อาวุธ
  2. แต่ต้องหาไฟฉายให้เจอ
7 00:03:46.339 00:03:48.034
  1. แต่มืดตึ๊ดตื๋อ จะทำไง
8 00:03:48.141 00:03:50.075
  1. จะหาเจอได้ไง
  2. ขอแนะนำ
9 00:03:50.176 00:03:51.871
  1. สุดยอดไฟฉายเรืองแสง
10 00:03:52.679 00:03:55.580
  1. ใช่แล้ว ผมแลร์รี่ เดลีย์
  2. จากเดลีย์ดีไวเซส...
11 00:03:55.715 00:03:57.876
  1. และต่อจากนี้ ...
12 00:03:57.984 00:03:59.246
  1. คุณจะต้องตะลึง
13 00:03:59.352 00:04:3.254
  1. ผมชวนเพื่อนมาคนนึง
  2. จอร์ช โฟร์แมน ท่านผู้ชม
14 00:04:4.691 00:04:8.149
  1. ยอดมาก แลร์รี่
  2. เขาเก่งมั้ย พี่น้อง
15 00:04:13.366 00:04:16.563
  1. ขอถามหน่อย...
  2. จริงมั้ยที่ 2 ปีก่อน

Statistics

Number of downloads 122
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.4
Number of characters 35K
Number of characters per line 18.86

No comments