Poster for subtitles' movie Valkyrie (2008).

Movie information

Title Valkyrie (2008)
Type Movie

Subtitle info

ID 4PYG
Created Apr 29, 2009, 7:23:37 AM
Contributor kosd
Language Vietnamese
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Valkyrie[2008]DVDRip[Eng]-FXG

Subtitles preview

Filename
Valkyrie[2008]DVDRip[Eng]-FXG.vn
Name
valkyrie[2008]dvdrip[eng]-fxg_vn
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:40.094 00:00:45.214
  1. Bộ phim được xây dựng
  2. dựa trên các sự kiện có thật.
2 00:01:26.088 00:01:34.088
  1. Phụ đề được biên dịch bởi Hải Duyên Quang Trung
  2. tinhyeujsc@gmail.com
  3. dựa trên bản dịch của megabom - bitvn.net
3 00:01:43.014 00:01:48.168
  1. Sư đoàn tăng số 10 của Đức
  2. Tunisia, Bắc Phi
4 00:01:49.254 00:01:54.647
  1. Tất cả những con số, những mục tiêu mà
  2. Quốc trưởng đã hứa hẹn đã đi vào hư vô ...
5 00:01:56.374 00:01:59.962
  1. để lại đằng sau
  2. vệt dài hỗn loạn và tan hoang.
6 00:02:1.874 00:02:6.571
  1. Sự tệ hại của SS đã...
7 00:02:6.734 00:02:8.797
  1. làm vấy bẩn danh dự quân đội Đức.
8 00:02:10.977 00:02:16.176
  1. Các sĩ quan quân đội
  2. thấy ghê tởm...
9 00:02:16.817 00:02:20.150
  1. với tội ác
  2. mà bọn quốc xã gây ra.
10 00:02:21.154 00:02:23.850
  1. Thảm sát thường dân...
11 00:02:24.124 00:02:28.322
  1. tra tấn và và hãm hại tù nhân đói khát...
12 00:02:29.663 00:02:31.927
  1. … diệt chủng người Do thái.
13 00:02:33.433 00:02:37.301
  1. Từ bây giờ, nghĩa vụ sĩ quan của tôi
  2. không phải là cứu lấy quốc gia.
14 00:02:38.138 00:02:40.129
  1. Mà là cứu vớt các sinh linh.
15 00:02:42.334 00:02:43.761
  1. Tôi có thể nêu tên
  2. một tướng quân nào...

Statistics

Number of downloads 114
Number of units 992
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.54
Number of characters 38K
Number of characters per line 25.59

No comments