Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 26 mar 2017 18:53:25

Subtitles 'YpRD/58d8089ceeb91874197d6729' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie The Originals (2013) S02E22.

Information om avsnittet

Titel The Originals (2013)
Type TV serier
Säsong 2
Episode 22
Episode type Ordinary
Titel på avsnittet N/A

Information om undertexten

ID YpRD
Skapad 26 mar 2017 18:53:38
Contributor Anonym
Language Norska
FPS N/A


User votes

Inga röster

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Fel språk. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Originals.S02.1080p.BluRay.xH.264.Aerok

Förhandsgranskning av undertexter

Filnamn
The.Originals.S02E22.1080p.BluRay.xH.264.Aerok.nor
Användarnamn
the_originals_s02e22_1080p_bluray_xh_264_aerok_nor
Förhandsvisning
# Start Slut Metadata Rader
1 00:00:2.160 00:00:3.321
  1. <i>Tidligere på The Originals:</i>
2 00:00:3.560 00:00:5.130
  1. Davina, klanene trenger en leder.
3 00:00:5.320 00:00:8.210
  1. Jeg gjør dette kun for å få nok magi
  2. til å bringe Kol tilbake.
4 00:00:8.440 00:00:10.841
  1. Jeg aksepter rollen som
  2. regent for vårt folk.
5 00:00:11.040 00:00:13.611
  1. Jeg dør og så våkner jeg opp
  2. i min sanne kropp.
6 00:00:13.800 00:00:15.404
  1. Nei!
7 00:00:15.600 00:00:17.250
  1. Hellig grunn, vikingaske.
8 00:00:17.440 00:00:19.920
  1. Trodde du at ditt blod
  2. ville være mitt endelikt?
9 00:00:20.120 00:00:21.610
  1. Det er meningen du skal vokte Hayley.
10 00:00:21.800 00:00:24.246
  1. Hun og Jackson tok Hope,
  2. og du vil ikke finne dem.
11 00:00:24.440 00:00:27.284
  1. Hjalp du Hayley unnslippe
  2. med min datter?
12 00:00:32.480 00:00:34.642
  1. Jeg vil ha krefter.
  2. Hopes er rettmessig mine.
13 00:00:34.880 00:00:38.771
  1. Du vil kunne oppdra din datter,
  2. og jeg vil kanalisere magien lovet.
14 00:00:38.960 00:00:42.760
  1. Og samtidig hjelpe Hope mestre
  2. kreftene sine, noe du ikke kan forstå.
15 00:00:43.160 00:00:45.481
  1. Du har tatt riktig avgjørelse.

Statistik

Antal nedladdningar 102
Antal delar 510
Antal rader 712
Antal rader per enhet 1.4
Antal tecken 18K
Antal tecken per rad 26.52

Inga kommentarer