Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Akmareul boatda (2010).

Movie information

Title Akmareul boatda (2010)
Type Movie

Subtitle info

ID V5lE
Created 14:38:46 10-07-2017
Contributor Anonymous
Language Tiếng Việt
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

I Saw The Devil 2010 1080p BluRay DTS x264-NTb

Subtitles preview

Filename
I Saw The Devil 2010 1080p BluRay DTS x264-NTb
Name
i saw the devil 2010 1080p bluray dts x264-ntb
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:5.000 00:00:25.000
  1. <font color=magenta> Sync sub: manhhung371@HDVN
2 00:03:29.460 00:03:32.839
  1. Hôm nay em đã đến nhà thờ
  2. gặp cha và các sơ.
3 00:03:33.005 00:03:35.383
  1. Em đi hàng tháng mà, anh nhớ không?
4 00:03:36.384 00:03:38.678
  1. Bọn trẻ thật là dễ thương.
5 00:03:38.845 00:03:41.973
  1. Nếu em có con em nghĩ nên cho nó sống ở một nơi như thế này.
6 00:03:42.140 00:03:46.853
  1. Cho con thấy hoa và cây cối.
  2. Hơn nữa nó lại gần với Seoul.
7 00:03:47.979 00:03:49.897
  1. Xe kéo?
8 00:03:50.064 00:03:52.108
  1. Họ nói rằng sẽ mất một lúc để đến đây.
9 00:03:58.948 00:04:1.325
  1. Em thích nghe giọng của anh.
10 00:04:1.492 00:04:5.997
  1. Thật là lãng mạn khi nghe giọng anh
  2. trong lúc tuyết đang rơi như thế này.
11 00:04:13.379 00:04:15.923
  1. Đợi 1 tí
12 00:04:18.092 00:04:19.886
  1. Lốp xe cô bị xì hơi à?
13 00:04:20.052 00:04:22.096
  1. Vâng. Tôi đã gọi xe kéo rồi.
14 00:04:22.263 00:04:25.975
  1. Chắc sẽ lâu đấy vì đang có tuyết mà.
15 00:04:26.142 00:04:28.811
  1. Để tôi kiểm tra lốp xe cho.

Statistics

Number of downloads 2
Number of units 680
Number of lines 823
Number of lines per unit 1.21
Number of characters 17K
Number of characters per line 21.24

No comments