Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Better Call Saul (2015) S02E08.

Episode information

Title Better Call Saul (2015)
Type TV Series
Season 2
Episode 8
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID VApA
Created 18:25:26 07-04-2016
Contributor Anonymous
Language Tiếng Việt
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Better.Call.Saul.S02E08.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-RARBG

Subtitles preview

Filename
Better.Call.Saul.S02E08.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-RARBG
Name
better_call_saul_s02e08_1080p_web-dl_dd5_1_h_264-rarbg
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:0.143 00:01:1.509
  1. Tới đi.
2 00:01:5.582 00:01:7.348
  1. Rẽ trái.
3 00:02:19.723 00:02:21.789
  1. Bước vòng ra sau xe tải.
4 00:03:42.038 00:03:43.771
  1. Được rồi.
5 00:03:52.649 00:03:54.182
  1. Của anh đây.
6 00:05:29.199 00:05:31.087
  1. <i>Từ gia đình chúng tôi
  2. <i>đến gia đình các bạn.
7 00:05:36.598 00:05:41.398
  1. <font color="#00FFFF">Biên dịch: @stevesneezes
  2. Cập nhật sub mới nhất tại fanpage
  3. Better Call Saul Vietnam
  4. Chúc các bạn xem phim vui vẻ</font>
8 00:05:50.900 00:05:52.833
  1. [JIMMY] Em biết không,
  2. anh sẵn lòng dẫn em
9 00:05:52.835 00:05:54.969
  1. tới chỗ sang trọng hơn nhiều.
10 00:05:54.971 00:05:56.938
  1. Chuyện này là phải ăn mừng
  2. đàng hoàng hơn nhiều,
11 00:05:56.940 00:05:59.273
  1. nên đừng nghĩ thế này là xong rồi nhé.
12 00:05:59.275 00:06:1.175
  1. Thế này là được lắm rồi.
13 00:06:2.345 00:06:4.111
  1. Với lại...
14 00:06:4.814 00:06:5.980
  1. chúng ta đang thắt lưng buộc bụng mà.
15 00:06:5.982 00:06:7.582
  1. Khi nào dòng thu nhập ổn định,

Statistics

Number of downloads 53
Number of units 641
Number of lines 873
Number of lines per unit 1.36
Number of characters 21K
Number of characters per line 24.88

No comments