Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Dao shi xia shan (2015).

Movie information

Title Dao shi xia shan (2015)
Type Movie

Subtitle info

ID OLk_
Created 13:51:10 19-03-2016
Contributor Anonymous
Language Tiếng Việt
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Monk Comes Down the Mountain.2015.1080p.BluRay x264-ROVERS
Monk Comes Down The Mountain 2015 1080p BluRay REMUX AVC DTS-HD MA 5.1 -HDT
Monk.Comes.Down.the.Mountain.2015.BluRay.720p.x264.DTS-EPiC
Monk Comes Down the Mountain.2015.720p.BluRay x264-ROVERS
Monk.Comes.Down.the.Mountain.2015.1080p.BluRay.x264-WiKi
Monk.Comes.Down.the.Mountain.2015.BluRay.720p.x264.Ganool
Monk.Comes.Down.the.Mountain.2015.BluRay.1080p.x264.DTS-EPiC
Monk.Comes.Down.the.Mountain.2015.720p.BluRay.x264-WiKi
Monk.Comes.Down.the.Mountain.2015.BDRip.x264-ROVERS
Monk.Comes.Down.the.Mountain.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-JYK
Monk.Comes.Down.the.Mountain.2015.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool

Subtitles preview

Filename
Monk Comes Down The Mountain 2015 1080p BluRay REMUX AVC DTS-HD MA 5.1 -HDT
Name
monk comes down the mountain 2015 1080p bluray remux avc dts-hd ma 5_1 -hdt
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:9.080 00:01:12.368
  1. Đạo sĩ Hà An Hạ, phụng lệnh sư phụ.
2 00:01:12.440 00:01:14.568
  1. tỉ võ với các sư huynh đệ.
3 00:01:20.680 00:01:23.763
  1. Năm Hà An Hạ 20 tuổi, thế gian không thái bình,
4 00:01:24.160 00:01:27.209
  1. đạo quán thiếu lương thực,
  2. không nuôi được nhiều người.
5 00:01:27.680 00:01:31.765
  1. La Ẩn sư phụ chỉ có thể để các
  2. sư huynh đệ tỉ võ, quyết định đi ở.
6 00:02:37.360 00:02:39.124
  1. Sư phụ, con thắng rồi.
7 00:02:39.880 00:02:42.724
  1. Anh ta tưởng thắng thì có thể ở lại trên núi.
8 00:02:43.000 00:02:44.240
  1. Không ngờ...
9 00:02:44.600 00:02:45.761
  1. Thắng rồi.
10 00:02:48.760 00:02:51.445
  1. Người thắng, bản lĩnh lớn.
11 00:02:53.240 00:02:54.765
  1. Vậy con hãy xuống núi.
12 00:02:55.000 00:02:57.287
  1. Tự tìm cái để ăn.
13 00:02:57.600 00:02:58.601
  1. Huh?
14 00:03:7.040 00:03:8.849
  1. Chỉ cách nhau một cánh cửa,
15 00:03:9.080 00:03:11.401
  1. đã là hai đất trời khác nhau.

Statistics

Number of downloads 38
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.1
Number of characters 26K
Number of characters per line 22.92

No comments