Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Encounters at the End of the World (2007).


Subtitle info

ID 411E
Created 20:12:51 13-06-2017
Contributor Anonymous
Language Tiếng Việt
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Encounters at the End of the World (2007)

Subtitles preview

Filename
Encounters at the End of the World (2007) vie
Name
encounters at the end of the world (2007) vie
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:9.400 00:01:13.400
  1. Những cuộc gặp gỡ ở nơi tận cùng thế giới.
  2. Encounters at the End of the World (2007)
  3. Người dịch: Ailend166
2 00:01:15.400 00:01:19.930
  1. <i>WERNER HERZOG: Những hình ảnh này
  2. được quay dưới lớp băng của biển Ross ở Nam Cực</i>
3 00:01:20.110 00:01:23.570
  1. <i>cũng chính là lí do
  2. tôi muốn tới lục địa này.</i>
4 00:01:26.450 00:01:31.610
  1. <i>Chúng được một người bạn của tôi quay lại,
  2. một trong những thợ lăn chuyên nghiệp này.</i>
5 00:02:33.380 00:02:37.410
  1. <i>Cách tốt nhất để đến đây là bay
  2. trên máy bay quân sự từ New Zealand</i>
6 00:02:37.620 00:02:41.390
  1. <i>đầy những dây xích chằng ngang dọc các cột trụ.</i>
7 00:02:47.400 00:02:52.770
  1. <i>Hầu hết những hành khách đang dán mắt
  2. vào laptop và sách</i>
8 00:02:52.870 00:02:55.030
  1. <i>và nhiều người trong số đó đang ngủ.</i>
9 00:02:59.310 00:03:5.710
  1. <i>Tôi sẽ gặp những ai đây
  2. ở Nam Cực nơi tận cùng thế giới này?</i>
10 00:03:5.810 00:03:7.680
  1. <i>Giấc mơ của họ là gì nhỉ?</i>
11 00:03:14.660 00:03:19.150
  1. <i>Chúng tôi bay tới vùng chưa được biết tới,
  2. một nơi tưởng chừng như trải dài vô tận.</i>
12 00:03:20.830 00:03:25.130
  1. <i>Tôi lấy làm ngạc nhiên
  2. khi thấy chính mình đang ở trên máy bay này.</i>
13 00:03:25.230 00:03:29.170
  1. <i>Tổ chức Khoa học Quốc gia đã mời tôi tới Nam Cực</i>
  2. [National Science Foundation]
14 00:03:29.270 00:03:32.730
  1. <i>ngay cả khi tôi đã đồng ý mà không mảy may nghi ngờ gì
  2. là tôi sẽ không làm thêm phim</i>
15 00:03:32.840 00:03:35.210
  1. <i>về bọn chim cánh cụt nữa đâu.</i>

Statistics

Number of downloads 7
Number of units 878
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.61
Number of characters 48K
Number of characters per line 34.14

No comments