Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Extortion (2017).

Movie information

Title Extortion (2017)
Type Movie

Subtitle info

ID lHhE
Created 03:05:56 25-06-2017
Contributor Anonymous
Language Tiếng Việt
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

extortion.2017.720p.bluray.x264-rusted

Subtitles preview

Filename
extortion.2017.720p.bluray.x264-rusted
Name
extortion_2017_720p_bluray_x264-rusted
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.000 00:01:4.794
  1. FCINE.NET
  2. facebook.com/fcinedotnet
2 00:01:4.794 00:01:6.671
  1. Andy, con sẵn sàng chưa?
3 00:01:6.671 00:01:8.756
  1. - Lên trên đây.
  2. - Con làm xong thuyền rồi mẹ.
4 00:01:12.677 00:01:13.720
  1. Chúng ta sẽ đến sân bay
  2. trễ giờ mất.
5 00:01:13.761 00:01:14.762
  1. Mang cặp của con xuống nhé.
6 00:01:14.804 00:01:17.765
  1. Con không thấy nó.
7 00:01:17.807 00:01:19.767
  1. Con tìm bên dưới giường chưa?
8 00:01:21.978 00:01:23.938
  1. Anh đang làm gì trên đó thế?
9 00:01:27.942 00:01:30.862
  1. - Anh cầm hộ chiếu chưa?
  2. - Anh cầm rồi.
10 00:01:34.907 00:01:36.868
  1. Bố ơi, bố ơi nhìn này.
11 00:01:38.745 00:01:40.788
  1. Trông tuyệt đó,
  2. cái mái chèo đẹp lắm.
12 00:01:40.872 00:01:44.667
  1. Con làm gần được rồi.
  2. Tốt lắm.
13 00:01:44.709 00:01:47.962
  1. Anh kiểm tra thời tiết rồi,
  2. cả tuần không có hạt mưa nào.
14 00:01:48.671 00:01:50.965
  1. Em biết, tuyệt lắm.
15 00:01:51.674 00:01:53.718
  1. - Này.
  2. - Anh lấy hành lý ra nhé.

Statistics

Number of downloads 8
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.54
Number of characters 34K
Number of characters per line 20.82

No comments