Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Fargo (2014) S01E04.

Episode information

Title Fargo (2014)
Type TV Series
Season 1
Episode 4
Episode type Ordinary
Episode title Eating the Blame

Subtitle info

ID gRdA
Created 10:02:01 12-04-2016
Contributor Anonymous
Language Tiếng Việt
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Fargo.S01.720p.BluRay.DD5.1.x264-DON
Fargo.S01E04.720p.BluRay.DD5.1.x264-DON

Subtitles preview

Filename
Fargo.S01E04.720p.BluRay.DD5.1.x264-DON
Name
fargo_s01e04_720p_bluray_dd5_1_x264-don
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:2.656 00:00:4.284
  1. Trong tập trước<i> Fargo...</i>
2 00:00:6.720 00:00:8.218
  1. <i>Cô nghĩ đây là gã</i>
3 00:00:8.218 00:00:9.186
  1. <i>đã giết mấy người ở Bemidji hả?</i>
4 00:00:9.186 00:00:11.883
  1. Có thể.
5 00:00:11.883 00:00:13.910
  1. Ý tôi là, anh cho rằng
  2. mọi sự chỉ là trùng hợp sao?
6 00:00:13.920 00:00:15.677
  1. <i>Rằng tự nhiên có bốn nạn nhân</i>
7 00:00:15.687 00:00:17.814
  1. chỉ trong vòng 24 giờ,
  2. tính cả anh nữa.
8 00:00:17.814 00:00:20.280
  1. Vợ tôi chết rồi,
  2. còn cô liên tục làm phiền tôi.
9 00:00:20.280 00:00:22.777
  1. Hãy để Lester tội nghiệp
  2. được yên, được chứ?
10 00:00:22.777 00:00:24.614
  1. Tuần trước tôi tìm thấy
  2. cái này trên kính xe.
11 00:00:24.614 00:00:28.109
  1. Anh làm dính bột
  2. vào lá thư tống tiền.
12 00:00:28.109 00:00:30.306
  1. Tôi sẽ cho qua.
13 00:00:30.306 00:00:31.874
  1. Tôi đã kiểm tra, hóa ra
14 00:00:31.874 00:00:35.468
  1. cái xe được đăng ký tên
  2. một trong số nạn nhân của Sở cô.
15 00:00:35.468 00:00:37.705
  1. 30 mi-li-gam.
  2. Đừng uống cả hai

Statistics

Number of downloads 38
Number of units 715
Number of lines 915
Number of lines per unit 1.28
Number of characters 19K
Number of characters per line 20.77

No comments