Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Fargo (2014) S02E08.

Episode information

Title Fargo (2014)
Type TV Series
Season 2
Episode 8
Episode type Ordinary
Episode title Loplop

Subtitle info

ID RFVA
Created 15:40:29 03-05-2016
Contributor Anonymous
Language Tiếng Việt
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Fargo.S02E08.Loplop.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb

Subtitles preview

Filename
Fargo.S02E08.Loplop.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb
Name
fargo_s02e08_loplop_1080p_nf_webrip_dd5_1_x264-ntb
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:5.006 00:00:6.939
  1. <i>Fargo các tập trước...</i>
2 00:00:6.939 00:00:9.106
  1. Các người không chứng minh được
  2. Ed đã làm gì sai mà!
3 00:00:9.106 00:00:10.606
  1. Không chứng minh được gì hết!
4 00:00:10.606 00:00:12.872
  1. <i>Anh phang dao vô đầu người ta đó,</i>
5 00:00:12.872 00:00:14.339
  1. Noreen nói là anh đã làm.
6 00:00:14.339 00:00:16.606
  1. <i>Chưa kể là có một
  2. cuộc chiến đang diễn ra ở Fargo</i>
7 00:00:16.606 00:00:17.839
  1. <i>mà có thể chính anh
  2. là người đã gây nên</i>
8 00:00:17.839 00:00:19.506
  1. <i>khi anh tông trúng thằng nhóc
  2. nhà Gerhardt.</i>
9 00:00:19.506 00:00:20.972
  1. <i>Còn con lo thằng bán thịt đó.</i>
10 00:00:20.972 00:00:22.506
  1. Hắn không được sống sót
  2. hết đếm nay đâu.
11 00:00:22.506 00:00:24.640
  1. Hắn sẽ chết, tin con đi.
  2. Hắn sẽ không hay biết gì đâu.
12 00:00:24.640 00:00:27.473
  1. <i>- Cảnh sát trưởng!
  2. - Vô trong đi Peggy.</i>
13 00:00:27.473 00:00:29.339
  1. Đi ngay.
14 00:00:31.039 00:00:32.306
  1. Ed có nhà chứ?
15 00:00:32.306 00:00:33.540
  1. Ed nào?

Statistics

Number of downloads 6
Number of units 755
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.4
Number of characters 22K
Number of characters per line 21.54

No comments