Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Gamers. In Search of the Target (2009).


Subtitle info

ID AgJA
Created 14:42:24 04-04-2016
Contributor Anonymous
Language Tiếng Việt
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Na.igre.2009.BluRay.720p.x264

Subtitles preview

Filename
Na.igre.2009.BluRay.720p.x264
Name
na_igre_2009_bluray_720p_x264
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:5.250 00:01:6.448
  1. <i>Leopold!</i>
2 00:01:7.011 00:01:9.948
  1. <i>Cút khỏi đây, đồ nhát chết.</i>
3 00:01:20.500 00:01:22.834
  1. Hazyr đã tiêu, liên quan đến
  2. một nhóm người nào đó.
4 00:01:22.917 00:01:24.730
  1. Ta cùng phân tích xem cần làm gì?
5 00:01:24.979 00:01:28.833
  1. Ta muốn biết sóng gió này từ đâu đến.
6 00:01:30.354 00:01:34.855
  1. Forsaj, anh làm việc cùng Hazyr.
7 00:01:35.938 00:01:37.105
  1. Hãy nói gì đi chứ?
8 00:01:54.417 00:01:56.532
  1. Tiếp theo là sao?
9 00:01:57.240 00:01:59.168
  1. Hazyr lấy cocain từ tôi...
10 00:01:59.553 00:02:2.595
  1. ... và chỉ trả nửa giá.
  2. Coi như hữu nghị anh em.
11 00:02:2.866 00:02:6.115
  1. Và phải khẳng định là mọi việc
  2. được tiến hành rất rõ ràng.
12 00:02:6.365 00:02:8.053
  1. Và đó là tất cả.
13 00:02:8.209 00:02:10.220
  1. Đừng vội thế.
14 00:02:10.303 00:02:12.147
  1. Ta bảo ông đừng màu mè làm gì.
15 00:02:12.262 00:02:13.908
  1. Chỉ cần tỏ thái độ quan tâm...

Statistics

Number of downloads 6
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.61
Number of characters 43K
Number of characters per line 23.95

No comments