Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Poster for subtitles' movie Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001).


Subtitle info

ID S14L
Created 08:35:55 29-04-2010
Contributor jdinic3
Language Tiếng Việt
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Harry.Potter.And.The.Philosophers.Stone.2001.BRRip.XviD.AC3-CaLLioPE_MoNTEDiaZ
Harry.Potter.1.and.the.Sorcerers.Stone.2001.Dual.ENG-TR.720p.BluRay.x264-ARN

Subtitles preview

Filename
Harry Potter And The Philosophers Stone
Name
harry potter and the philosophers stone
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:22.277 00:01:27.271
  1. Tôi đã biết là bà sẽ ở đây mà
  2. Giáo sư McGonagall
2 00:01:38.501 00:01:41.668
  1. Chào buổi tối giáo sư Dumbledore
3 00:01:44.173 00:01:47.174
  1. Không biết lời đồn có thực không nữa?
4 00:01:47.427 00:01:52.634
  1. Tôi cũng rất lo lắng giáo sư à
  2. Về những điều lành và điều dữ
5 00:01:52.848 00:01:56.099
  1. Và còn đứa bé thì sao?
  2. Hagrid đang mang nó đến
6 00:01:56.352 00:02:0.265
  1. Cụ có cho rằng sáng suốt khi tin tưởng Hagrid
  2. với một thứ quan trọng như thế không?
7 00:02:0.772 00:02:5.684
  1. Cả cuộc đời tôi vẫn sẽ tin tưởng Hagrid
8 00:02:24.547 00:02:28.675
  1. Thưa giáo sư Dumbledore
  2. Giáo sư McGonagall
9 00:02:28.885 00:02:32.752
  1. Không có vấn đề gì khi tôi tin Hagrid chứ?
  2. Vâng không sao
10 00:02:32.972 00:02:37.432
  1. Chỉ gặp chút khó khăn khi bay qua Bristol thôi
11 00:02:38.226 00:02:40.718
  1. Try not to wake him.
12 00:02:41.521 00:02:43.598
  1. Của cụ đây
13 00:02:49.029 00:02:53.572
  1. Cụ có nghĩ như thế là an toàn khi bỏ lại nó
  2. với những con người này?
14 00:02:53.784 00:02:59.027
  1. Tôi nghĩ tất cả chuyện vừa diễn ra thật độc ác
  2. quá sức tưởng tượng
15 00:02:59.289 00:03:3.239
  1. Gia đình mà thằng bé sống

Statistics

Number of downloads 116
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.36
Number of characters 48K
Number of characters per line 28.83

No comments