Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Legends of Tomorrow (2016) S01E08.

Episode information

Title Legends of Tomorrow (2016)
Type TV Series
Season 1
Episode 8
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID VuQ_
Created 06:22:01 25-03-2016
Contributor Anonymous
Language Tiếng Việt
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

DCs.Legends.of.Tomorrow.S01E08.1080p.HDTV.X264-DIMENSION
DCs.Legends.of.Tomorrow.S01E08.480p.HDTV.x264-RMTeam
DCs.Legends.of.Tomorrow.S01E08.HDTV.x264-LOL
DCs.Legends.of.Tomorrow.S01E08.XviD-AFG
DCs.Legends.of.Tomorrow.S01E08.480p.x264-mSD
DCs.Legends.of.Tomorrow.S01E08.720p.HDTV.X264-DIMENSION
DCs.Legends.of.Tomorrow.S01E08.720p.HDTV.HEVC.x265-RMTeam
DCs.Legends.of.Tomorrow.S01E08.AAC.MP4-Mobile
DCs.Legends.of.Tomorrow.S01E08.720p.HDTV.DIMENSION.en
DCs.Legends.of.Tomorrow.S01E08.HDTV.XviD-FUM

Subtitles preview

Filename
DCs.Legends.of.Tomorrow.S01E08.720p.HDTV.DIMENSION.en
Name
dcs_legends_of_tomorrow_s01e08_720p_hdtv_dimension_en
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.530 00:00:5.203
  1. <i>Năm 2166, một kẻ tên Vandal Savage</i>
2 00:00:5.206 00:00:7.945
  1. <i>đã thống trị thế giới và sát hại vợ con tôi.</i>
3 00:00:7.948 00:00:10.621
  1. <i>Tôi đã tập hợp 1 đội để
  2. truy đuổi hắn suốt dọc thời gian</i>
4 00:00:10.622 00:00:12.393
  1. <i>và ngăn hắn đạt đến đỉnh cao sức mạnh.</i>
5 00:00:12.394 00:00:14.150
  1. <i>Không may, kế hoạch của tôi đi ngược với</i>
6 00:00:14.153 00:00:16.519
  1. <i>tổ chức tôi đã thề tận trung:</i>
7 00:00:16.521 00:00:18.001
  1. <i>Time Masters.</i>
8 00:00:18.004 00:00:20.245
  1. <i>Trong tương lai, các bạn tôi
  2. có thể không phải anh hùng,</i>
9 00:00:20.248 00:00:22.210
  1. <i>nhưng nếu chúng tôi thành công,</i>
10 00:00:22.213 00:00:25.027
  1. <i>họ sẽ được nhớ đến như những huyền thoại.</i>
11 00:00:27.234 00:00:29.134
  1. <i>Trong tập trước của "Legends
  2. of Tomorrow"...</i>
12 00:00:29.135 00:00:31.667
  1. Ray! Ray, tôi cần anh! Làm ơn đi!
13 00:00:31.670 00:00:33.021
  1. <i>Tôi tưởng anh đã chết.</i>
14 00:00:33.024 00:00:34.767
  1. Không chỉ không tóm được Savage.
15 00:00:34.768 00:00:37.240
  1. Mọi người còn làm lộ bản thân và sức mạnh

Statistics

Number of downloads 148
Number of units 860
Number of lines 911
Number of lines per unit 1.06
Number of characters 20K
Number of characters per line 22.64

No comments