Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Life of Pi (2012).

Movie information

Title Life of Pi (2012)
Type Movie

Subtitle info

ID 7Cg_
Created 19:14:56 06-04-2016
Contributor Anonymous
Language Tiếng Việt
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Life.of.Pi.2012.1080p.WEB-DL.H264-CrazyHD.[PublicHD]
Life of Pi 2012 1080p BluRay DTS x264-RDK123
Life Of Pi 2012 1080p Remux DTS-HD MA 7.1-LOLMUX

Subtitles preview

Filename
Life of Pi 2012 1080p BluRay DTS x264-RDK123
Name
life of pi 2012 1080p bluray dts x264-rdk123
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:30.000 00:00:40.000
  1. Cuộc đời của chàng Pi
  2. Hdvietnam.com
  3. Translated by Fctraucho.
2 00:03:58.989 00:04:0.707
  1. Vậy là anh lớn lên ở sở thú à?
3 00:04:0.866 00:04:2.083
  1. Sinh ra và lớn lên...
4 00:04:2.242 00:04:5.712
  1. ở Pondicherry, nơi đó từng là của thuộc địa
  2. của Pháp, là 1 phần của Ấn Độ.
5 00:04:5.871 00:04:7.748
  1. Cha tôi là người trông coi sở thú.
6 00:04:7.914 00:04:11.214
  1. Và tôi được chú ý
  2. bởi 1 nhà nghiên cứu bò sát,
7 00:04:11.376 00:04:14.880
  1. người mà ở đó để kiểm tra
  2. con thằn lằn Bengal.
8 00:04:15.464 00:04:17.432
  1. Mẹ tôi và tôi đều khỏe mạnh,
9 00:04:17.591 00:04:19.218
  1. nhưng con thằn lằn đáng thương đã trốn thoát,
10 00:04:19.384 00:04:22.433
  1. và bị con đà điểu giẫm lên.
11 00:04:24.681 00:04:26.900
  1. Theo cách của Karma, hả?
12 00:04:27.392 00:04:29.440
  1. Theo cách của chúa.
13 00:04:30.228 00:04:32.151
  1. Đó là chuyện cũ rồi.
14 00:04:32.606 00:04:34.028
  1. Tôi giả sử cha của anh là 1 nhà toán học
15 00:04:34.149 00:04:35.526
  1. bởi vì cái tên của anh.

Statistics

Number of downloads 99
Number of units 964
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.31
Number of characters 33K
Number of characters per line 26.82

No comments