Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Once Upon a Time in Venice (2017).

Movie information

Title Once Upon a Time in Venice (2017)
Type Movie

Subtitle info

ID Ko1E
Created 13:32:14 04-07-2017
Contributor Anonymous
Language Tiếng Việt
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Once.Upon.a.Time.in.Venice.2017.720p.BluRay.x264.DTS-P2P

Subtitles preview

Filename
Once.Upon.a.Time.in.Venice.2017.720p.BluRay.x264.DTS-P2P
Name
once_upon_a_time_in_venice_2017_720p_bluray_x264_dts-p2p
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:5.200 00:00:25.200
  1. Translated by ttlam. Please don't delete the credit.
  2. Enjoy the movie!
  3. (À quên phim này hơi bựa 1 tí. Anh em cân nhắc... đừng bỏ lỡ nhé)
2 00:00:27.360 00:00:31.260
  1. Thành phố biển Venice...
  2. Được xây dựng với sự tương phản.
3 00:00:31.260 00:00:33.530
  1. <i>Những toà nhà bê tông cũ kỹ hàng thập kỷ...</i>
4 00:00:33.530 00:00:35.330
  1. <i>chen giữa là những ngôi nhà triệu đô.</i>
5 00:00:35.330 00:00:38.060
  1. <i>Bãi biển đầy những kẻ vô công rồi nghề...</i>
6 00:00:38.060 00:00:40.430
  1. <i>giống như nơi mà mấy tên từ Oklahoma
  2. thường hay tới.</i>
7 00:00:40.430 00:00:43.400
  1. <i>Tất cả những quán bar ưa thích bị đóng cửa...</i>
8 00:00:43.400 00:00:45.690
  1. <i>bởi những công ty công nghệ éo mẹ gì.</i>
9 00:00:45.700 00:00:49.030
  1. <i>Và ở giữa những ồn ào đó,
  2. bạn sẽ tìm thấy một người...</i>
10 00:00:49.030 00:00:51.230
  1. <i>Thám tử có giấy phép duy nhất ở Venice.</i>
11 00:00:51.230 00:00:52.660
  1. Các cháu phải sống cuộc sống của chính mình.
12 00:00:52.660 00:00:55.730
  1. Nó sẽ trôi qua rất nhanh.
  2. Chỉ như một lời thì thầm thôi.
13 00:00:55.730 00:00:57.490
  1. <i>Đó là sếp của tôi,
  2. Steve Ford...</i>
14 00:00:57.490 00:00:59.730
  1. <i>Tự cho mình là sếp sòng
  2. của khu vực này.</i>
15 00:00:59.730 00:01:2.490
  1. <i>Ông ấy rất nghiêm túc với việc này.</i>

Statistics

Number of downloads 13
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.32
Number of characters 44K
Number of characters per line 23.68

No comments