Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Point Break (2015).

Movie information

Title Point Break (2015)
Type Movie

Subtitle info

ID R0BA
Created 10:25:26 26-04-2016
Contributor Anonymous
Language Tiếng Việt
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Point.Break.2015.ViE.720p.BluRay.DTS.x264-EPiC
Point.Break.2015.BRRip.XviD.MP3-RARBG
Point.Break.2015.BluRay.720p.x264.Ganool
Point.Break.2015.BDRip.x264-COCAIN
Point Break 2015 1080p BluRay x264 DTS-JYK
Point.Break.2015.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Point.Break.2015.BRRip.XviD.AC3-EVO
Point.Break.2015.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
1080p BluRay x264 DTS-JYK
Point.Break.2015.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool
Point.Break.2015.720p.BluRay.x264-BLOW
Point.Break.2015.BRRip.XviD-ETRG
Point.Break.2015.1080p.BluRay.x264-BLOW

Subtitles preview

Filename
Point.Break.2015.ViE.720p.BluRay.DTS.x264-EPiC
Name
point_break_2015_vie_720p_bluray_dts_x264-epic
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:53.927 00:01:8.927
  1. <font color="#ffff80"><b>Fixed & Synced: Bozxphd.
  2. Head and Translate: Bui Nguyen</b></font>
2 00:01:9.028 00:01:10.321
  1. Nó đây rồi.
3 00:01:10.488 00:01:12.532
  1. Đường mòn này,
  2. chúng ta sẽ là người đầu tiên chinh phục nó.
4 00:01:13.241 00:01:14.617
  1. Utah, cậu điên à.
5 00:01:14.784 00:01:16.619
  1. - Không thể qua đó được đâu.
  2. - Có một cách.
6 00:01:16.995 00:01:17.996
  1. Cậu phải tin tưởng chứ.
7 00:01:20.707 00:01:22.834
  1. Thôi nào, Jeff.
  2. Đây là những gì nhà tài trợ muốn.
8 00:01:23.835 00:01:27.088
  1. Thực hiện được việc bất khả kháng,
  2. và sẽ có nhiều người xem trên You Tube.
9 00:01:28.798 00:01:30.759
  1. Dù gì thì chúng ta cũng phải có
  2. chiếc xe đang chạy...
10 00:01:30.925 00:01:32.135
  1. ..và có thể kiếm sống được.
11 00:01:32.302 00:01:34.137
  1. Ừ, tốt lắm...
  2. trong khi tôi đang kiếm sống...
12 00:01:34.304 00:01:36.848
  1. ..anh sẽ phải hút thức ăn qua cái ống
  2. suốt quãng đời còn lại đấy.
13 00:01:37.015 00:01:38.016
  1. Tôi thích uống sinh tố mà.
14 00:01:40.393 00:01:41.519
  1. Chúng ta đã nhận việc này, anh bạn.
15 00:01:42.395 00:01:43.396
  1. Hãy theo tôi.

Statistics

Number of downloads 46
Number of units 833
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.25
Number of characters 27K
Number of characters per line 26.44

No comments