Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie The Handmaid's Tale (2017) S01E04.

Episode information

Title The Handmaid's Tale (2017)
Type TV Series
Season 1
Episode 4
Episode type Ordinary
Episode title Nolite Te Bastardes Carborundorum

Subtitle info

ID _G9E
Created 13:18:09 21-06-2017
Contributor Anonymous
Language Tiếng Việt
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The Handmaid's Tale S01E04 480p x264 mSD
The Handmaid's Tale S01E04 WEBRip HEVC PSA/RMTeam
The.Handmaid's.Tale.S01E04.Nolite.Te.Bastardes.Carborundorum.1080p.HULU.WEBRip.AAC2.0.H.264-NTb
The Handmaid's Tale S01E04 WEBRip FiLMANTA/MOROSE/RARBG/RBB
The Handmaid's Tale S01E04 HULU WEBRip NTb
The Handmaid's Tale S01E04 HEVC MeGusta
The Handmaid's Tale S01E04 XviD AFG
The Handmaid's Tale S01E04 Most Releases

Subtitles preview

Filename
The.Handmaid's.Tale.S01E04.Nolite.Te.Bastardes.Carborundorum.1080p.HULU.WEBRip.AAC2.0.H.264-NTb
Name
the_handmaid's_tale_s01e04_nolite_te_bastardes_carborundorum_1080p_hulu_webrip_aac2_0_h_264-ntb
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:2.680 00:00:4.980
  1. Trong tập trước
  2. The Handmaid's Tale...
2 00:00:5.050 00:00:7.420
  1. Một cô bé khỏe mạnh.
3 00:00:8.350 00:00:10.160
  1. Cô có cái tên nào chưa?
  2. Angela.
4 00:00:10.220 00:00:12.830
  1. Angela.
  2. Con bé thật hoàn hảo.
5 00:00:12.890 00:00:14.860
  1. Cô có thể gia nhập với chúng tôi.
  2. Ý cô "chúng tôi" là sao?
6 00:00:14.930 00:00:17.300
  1. Có một mạng lưới.
  2. Waterford khá quan trọng.
7 00:00:17.360 00:00:18.570
  1. Ông ta là cấp cao.
8 00:00:18.630 00:00:19.870
  1. Cô phải cẩn thận đấy.
9 00:00:19.930 00:00:21.130
  1. Với cô ta... Ofglen.
10 00:00:21.200 00:00:22.840
  1. Cô ấy là bạn của tôi.
  2. Chúng tôi đi mua sắm cùng nhau.
11 00:00:22.900 00:00:25.440
  1. Đừng gần gũi với cô ấy quá.
  2. Nguy hiểm lắm.
12 00:00:25.510 00:00:27.240
  1. Tin tưởng bất kì ai đều nguy hiểm mà.
13 00:00:27.310 00:00:30.340
  1. Nhất là một kẻ phản bội giới tính.
14 00:00:30.410 00:00:32.050
  1. Tôi muốn chơi một trò chơi với cô.
15 00:00:32.110 00:00:34.450
  1. Một trò chơi ư?
  2. Phải.

Statistics

Number of downloads 6
Number of units 503
Number of lines 680
Number of lines per unit 1.35
Number of characters 15K
Number of characters per line 23.14

No comments