Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Warcraft (2016).

Movie information

Title Warcraft (2016)
Type Movie

Subtitle info

ID nRRE
Created 04:38:31 15-05-2017
Contributor Anonymous
Language Tiếng Việt
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Warcraft.2016.720p.BluRay.HEVC.x265-RMTeam
Warcraft.2016.BDRip.x264-SPARKS
Warcraft (2016) all bluray
Warcraft.2016.BRRip.XViD-ETRG
Warcraft.2016.720p.BluRay.x264.ShAaNiG
Warcraft.2016.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG
Warcraft.2016.720p.BluRay.x264-SPARKS
Warcraft.2016.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Warcraft.2016.1080p.BluRay.x264-SPARKS
Warcraft.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Warcraft.2016.720p.BRRip.x264-MkvCage

Subtitles preview

Filename
Warcraft
Name
warcraft
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:22.628 00:01:25.032
  1. Đã từng có chiến tranh
  2. giữa Orc và loài người,
2 00:01:25.057 00:01:27.655
  1. từ rất lâu tới mức
  2. không thể nhớ nổi nữa.
3 00:01:31.483 00:01:33.009
  1. Nhưng đã từng có lần,
4 00:01:33.034 00:01:36.372
  1. chúng ta đã không biết
  2. đâu mới là kẻ thù của mình.
5 00:01:38.473 00:01:42.855
  1. Hay không biết thứ ma thuật hắc ám,
  2. <font color="#46e916">Fel</font>, đã làm gì chúng ta.
6 00:01:54.592 00:01:57.840
  1. Nhưng lúc ban đầu,
  2. sao có thể biết trước được.
7 00:01:58.226 00:02:0.390
  1. Chúng ta phải lựa chọn gì?
8 00:02:1.912 00:02:3.730
  1. Thế giới của chúng ta đang chết dần.
9 00:02:3.755 00:02:7.377
  1. Và ta phải tìm cho bộ tộc mình
  2. một ngôi nhà mới.
10 00:02:15.384 00:02:17.215
  1. Durotan.
11 00:02:17.454 00:02:20.255
  1. Em vẫn cảm nhận được mắt anh?
12 00:02:22.486 00:02:24.836
  1. Anh tưởng em ngủ rồi.
13 00:02:25.327 00:02:27.173
  1. Đã ngủ.
14 00:02:32.107 00:02:37.151
  1. Em mơ thấy mình đi săn,
  2. băng qua tuyết.
15 00:02:44.574 00:02:46.588
  1. Em đã nghĩ ra tên cho con.

Statistics

Number of downloads 6
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.35
Number of characters 33K
Number of characters per line 23.24

No comments