Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Poster for subtitles' movie Yes Man (2008).

Movie information

Title Yes Man (2008)
Type Movie

Subtitle info

ID uNcK
Created 21:51:25 15-03-2010
Contributor Profiler_X
Language Tiếng Việt
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Yes.Man[2008]DvDrip-aXXo

Subtitles preview

Filename
Yes Man[2008]DvDrip-aXXo
Name
yes man[2008]dvdrip-axxo
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:17.680 00:00:25.760
  1. <b>YES MAN
  2. </b>
2 00:00:28.750 00:00:30.560
  1. Số điện thoại ẩn.
3 00:00:30.560 00:00:33.280
  1. Không.
4 00:00:38.720 00:00:42.800
  1. Không là không.
5 00:00:51.000 00:00:52.640
  1. <i>Xin chào
  2. (Tiếng Pháp).</i>
6 00:00:52.720 00:00:56.400
  1. - Carl, tôi biết là cậu.
  2. - Ah, chào.
7 00:00:56.600 00:01:1.120
  1. Hay thật, tớ đang tính gọi cho cậu đấy.
  2. Tớ đang bấm số đó chứ.
8 00:01:1.320 00:01:6.000
  1. - Mà sao dùng số ẩn thế?
  2. - Ừ, vậy mà cậu còn không thèm nghe máy nữa mà.
9 00:01:6.640 00:01:11.040
  1. - Cậu đang làm gì thế?
  2. - Đi dạo trong khu nhà.
10 00:01:11.360 00:01:14.160
  1. - Cậu nhận tin nhắn của tớ chứ?
  2. - Tin nhắn gì?
11 00:01:14.400 00:01:18.560
  1. - Tối nay đi chơi chứ.
  2. - Oh tuyệt đấy, nhưng tiếc là tớ không đi được.
12 00:01:18.680 00:01:23.680
  1. - Tớ còn rất nhiều việc phải làm, cậu biết không ?
  2. - Không, tớ không biết.
13 00:01:24.200 00:01:26.320
  1. Tớ có vài chuyện cần phải làm.
14 00:01:26.720 00:01:31.120
  1. - Bữa khác chắc chắn là tớ đi được.
  2. - Cậu cần phải làm chuyện gì mà bận vậy?
15 00:01:31.440 00:01:37.280
  1. Thì việc ấy mà, khó nói lắm, nói chung là việc cần làm đó mà.

Statistics

Number of downloads 26
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.46
Number of characters 44K
Number of characters per line 28.22

No comments