Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Black Hawk Down (2001).

Movie information

Title Black Hawk Down (2001)
Type Movie

Subtitle info

ID YnkC
Created Jul 18, 2006, 10:56:46 PM
Contributor GrimReaper
Language Slovenian
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Black.Hawk.Down.(2001).[ENG].[DVDrip]

Subtitles preview

Filename
Black Hawk Down (Cd 1) - SLO
Name
black hawk down (cd 1) - slo
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:7.089 00:00:14.114
  1. Na podlagi resničnih dogodkov.
2 00:00:15.075 00:00:25.371
  1. Samo mrtvi so videli konec vojne.
  2. Platon
3 00:00:55.622 00:01:0.867
  1. Somalija - Vzhodna Afrika
4 00:01:2.915 00:01:8.039
  1. Leta vojskovanj med tekmujočimi klani
  2. so pripeljala do strašne lakote.
5 00:01:9.796 00:01:15.839
  1. Od lakote je umrlo
  2. 300.000 ljudi.
6 00:01:17.260 00:01:24.345
  1. Mohamed Farrah Aidid, takratni najvplivnejši
  2. mož, je vodil glavno mesto Mogadishu.
7 00:01:26.070 00:01:33.381
  1. Zaplenil je mednarodno pomoč in hrano.
  2. Lakota je bila njegovo najhujše orožje.
8 00:01:38.660 00:01:40.868
  1. Svetovni voditelji so se odločili.
9 00:01:41.085 00:01:47.836
  1. Z 20.000 ameriškimi marinci in hrano
  2. bodo popravili nastalo škodo.
10 00:01:55.607 00:01:58.546
  1. April 1993
11 00:01:58.689 00:02:8.130
  1. Aidid počaka da se marinci umaknejo,
  2. nato pa napove vojno mirovni organizaciji.
12 00:02:12.834 00:02:19.042
  1. Junija Aididovi pristaši
  2. ulovijo in pobijejo 24 Pakistanskih vojakov,
13 00:02:19.238 00:02:24.822
  1. in začnejo napadati Ameriško posadko.
14 00:02:26.752 00:02:32.530
  1. Amerika v Mogadishu pošlje svoje elitne vojake,
  2. Delta Force, komandose in 160 SOAR-cev,
15 00:02:32.664 00:02:38.219
  1. da odstranijo Aidida in njegove pristaše.
Filename
Black Hawk Down (Cd 2) - SLO
Name
black hawk down (cd 2) - slo
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:11.548 00:00:15.637
  1. Naj gre kdo k 50-tki!
  2. -Vidim nesrečo, točno pred vami.
2 00:00:15.756 00:00:18.963
  1. Vidim obkoljeno cesto.
3 00:00:19.088 00:00:24.151
  1. Dobro, najti boste morali drugo pot.
4 00:00:46.996 00:00:49.881
  1. Dajte mi dovoljenje,
  2. da naložim ranjence.
5 00:01:10.530 00:01:14.992
  1. Streljaj po njih, Othic!
6 00:01:23.966 00:01:27.966
  1. Povej mojim staršem,
  2. da sem v redu.
7 00:01:32.969 00:01:34.931
  1. Othic!
8 00:01:36.217 00:01:39.720
  1. Doktor!
9 00:02:8.755 00:02:11.581
  1. Doktor, doktor!
10 00:02:11.681 00:02:13.974
  1. Joyce, Joyce!
11 00:02:14.079 00:02:16.832
  1. Odnesiva ga proč!
12 00:02:16.966 00:02:20.353
  1. Kje je ta prekleta ulica?
  2. Še enkrat povej!
13 00:02:21.185 00:02:25.442
  1. Pojdi naravnost 200 metrov
  2. Razumem.
14 00:02:27.611 00:02:35.703
  1. Greva!
  2. Greva, če ti pravim!
15 00:02:49.529 00:02:54.529
  1. Hej Twobly, pridi sem.

Statistics

Number of downloads 2K
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.52
Number of characters 35K
Number of characters per line 21.49

No comments