Des hommes et des dieux (2010) - Subtítulos en Espańol

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1167537

Uploader kvrle

Date 17.04.2011 @ 09:29:04

OMDb 437785

Subtitle info

Language Spanish

Format SubRip

Num. of CDs 2

FPS N/A

Size 26.48 KiB

File count 2

Downloads 163

Release

Of.Gods.And.Men.2010.LiMiTED.DVDRip.XviD-DoNE

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Subtítulos en Espańol Subtítulos en Espańol Uploader Date
Des hommes et des dieux 2010 Subtítulos en Espańol Des hommes et des dieux (2010)    
Of.Gods.And.Men.2010.LiMiTED.DVDRip.XviD-DoNE

Subtítulos en Espańol 80 2 27.05.2011
Des hommes et des dieux 2010 Subtítulos en Espańol Des hommes et des dieux (2010)     
Of.Gods.And.Men.2010.BluRay.720p.x264.DTS-MySiLU....

Subtítulos en Espańol 54 1 15.04.2011
Des hommes et des dieux 2010 Subtítulos en Espańol Des hommes et des dieux (2010)    
Of.Gods.And.Men.2010.BRRip.720p.x264.RmD

Subtítulos en Espańol 132 1 kvrle 17.04.2011
Des hommes et des dieux 2010 Subtítulos en Espańol Des hommes et des dieux (2010)     
Of.Gods.And.Men.2010.BluRay.720p.x264.DTS-MySiLU....

Subtítulos en Espańol 78 1 17.04.2011
Des hommes et des dieux 2010 Subtítulos en Espańol Des hommes et des dieux (2010)    
Des.Hommes.et.des.dieux.(2010).FRENCH.DVDRip.XviD...

Subtítulos en Espańol 150 1 09.04.2011
Des hommes et des dieux 2010 Subtítulos en Espańol Des hommes et des dieux (2010)   
Des.Hommes.et.des.dieux.(2010).FRENCH.DVDRip.XviD...

Subtítulos en Espańol 221 2 kvrle 05.03.2011
Subtitle preview
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
subtitulos hechos por mi, para vagos

2
00:00:39,317 --> 00:00:41,217
"Ustedes son dioses ..."

3
00:00:41,416 --> 00:00:42,422
"... todos hijos del Altísimo ..."

4
00:00:42,731 --> 00:00:44,545
"pero morirán como cualquier hombre ..."

5
00:00:44,865 --> 00:00:46,521
...caerán como cualquiera de los príncipes "
Biblia,Salmo 81

6
00:02:28,994 --> 00:02:34,087
O los hombres y los dioses

7
00:02:40,752 --> 00:02:44,516
{\i1} Señor, abre mis labios ...</ i>

8
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (17 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)