Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for DOA: Dead or Alive (2006).

Movie information

Title DOA: Dead or Alive (2006)
Type Movie

Subtitle info

ID vdUX
Created Apr 4, 2012, 6:00:00 PM
Contributor jdinic3
Language English
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

DOA-Dead.Or.Alive[2006]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo

Subtitles preview

Filename
DOA - Dead or Alive (2006)
Name
doa - dead or alive (2006)
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:18.378 00:01:19.970
  1. Princess Kasumi.
2 00:01:21.618 00:01:25.293
  1. Your brother is dead.
  2. Your destiny is to lead your people.
3 00:01:25.618 00:01:26.937
  1. (CHIRPING)
4 00:01:30.378 00:01:33.654
  1. I will not believe he is dead
  2. until I see his body.
5 00:01:35.698 00:01:37.290
  1. There is no body.
6 00:01:38.418 00:01:40.215
  1. Then he is not dead.
7 00:01:42.058 00:01:45.494
  1. - I am going to find him.
  2. - The guards won't let you leave.
8 00:01:45.578 00:01:50.493
  1. I am not a cricket in a box.
  2. I alone determine my destiny.
9 00:01:50.578 00:01:54.093
  1. But, Princess, as your brother's best friend
  2. you must let me help you.
10 00:01:54.178 00:01:58.330
  1. If my brother is really dead
  2. then you are no longer his best friend.
11 00:02:0.778 00:02:4.691
  1. Princess Kasumi, if you leave
  2. you suffer the same fate as your brother.
12 00:02:4.778 00:02:6.734
  1. You'll become an outcast,
13 00:02:7.658 00:02:9.296
  1. a <i>shinobi</i>.
14 00:02:10.418 00:02:11.692
  1. So be it.
15 00:02:14.378 00:02:16.846
  1. Princess, the guards will kill you.

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 578
Number of lines 835
Number of lines per unit 1.44
Number of characters 21K
Number of characters per line 26.0

No comments