Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for A Single Man (2009).

Movie information

Title A Single Man (2009)
Type Movie

Subtitle info

ID aHoN
Created Sep 16, 2010, 2:24:48 AM
Contributor Anonymous
Language French
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

A.Single.Man.2010.DVDRip.XviD-T0XiC

Subtitles preview

Filename
A.Single.Man.2010.DVDRip.XviD-T0XiC
Name
a_single_man_2010_dvdrip_xvid-t0xic
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.000 00:00:6.281
  1. A Single Man (2009) de Tom Ford
2 00:02:5.670 00:02:8.670
  1. UN HOMME SEUL
3 00:02:10.000 00:02:12.341
  1. Vendredi 30 Novembre 1962
4 00:03:22.510 00:03:26.061
  1. * Au réveil, commencer par dire
  2. "moi" et "maintenant".
5 00:03:26.151 00:03:28.461
  1. [ Jennifer, je ne vais pas
  2. te le dire à nouveau. ]
6 00:03:47.074 00:03:51.194
  1. * Depuis 8 mois, le réveil est douloureux.
7 00:03:55.154 00:03:59.354
  1. Je réalise froidement et lentement
  2. que je suis toujours là
8 00:04:0.715 00:04:3.465
  1. Je n'ai jamais été amoureux
  2. de l'éveil.
9 00:04:3.555 00:04:6.866
  1. Je ne suis pas comme Jim l'était,
  2. sautant du lit avec un sourire.
10 00:04:8.036 00:04:12.237
  1. J'avais l'habitude de le frapper
  2. parfois, il était si joyeux.
11 00:04:12.317 00:04:15.917
  1. J'ai lui disait que seuls les
  2. imbéciles commence avec un sourire...
12 00:04:15.997 00:04:18.798
  1. ...Que seuls les imbéciles
  2. échappent à la simple vérité.
13 00:04:18.877 00:04:21.628
  1. Que maintenant n'est pas tout
  2. simplement maintenant.
14 00:04:22.878 00:04:25.759
  1. Toujours se souvenir,
  2. un jour plus tard qu'hier.
15 00:04:26.559 00:04:29.279
  1. Un an plus tard que l'an dernier.

Statistics

Number of downloads 702
Number of units 841
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.53
Number of characters 38K
Number of characters per line 29.61

No comments