Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Aguirre, der Zorn Gottes (1972).

Movie information

Title Aguirre, der Zorn Gottes (1972)
Type Movie

Subtitle info

ID z9wL
Created Jun 10, 2010, 4:53:39 PM
Contributor kvrle
Language Spanish
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
Aguirre, der Zorn Gottes
Name
aguirre, der zorn gottes
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.884 00:00:6.463
  1. Los indios inventaron la leyenda
  2. de la tierra del oro, El Dorado...
2 00:00:6.639 00:00:10.257
  1. que estaría en los barrizales
  2. de las fuentes del Amazonas.
3 00:00:10.434 00:00:15.310
  1. A finales de 1 560 partió
  2. desde la altiplanicie peruana...
4 00:00:15.481 00:00:20.357
  1. una gran expedición española
  2. a las órdenes de Gonzalo Pizarro.
5 00:00:20.528 00:00:24.276
  1. El único testimonio de ella, que
  2. desapareció sin dejar rastro...
6 00:00:24.448 00:00:28.493
  1. es el diario de
  2. Fray Gaspar de Carvajal.
7 00:00:51.195 00:00:54.315
  1. El día de Navidad
  2. del año 1 560...
8 00:00:54.490 00:00:58.025
  1. alcanzamos el último puerto
  2. de la cordillera de los Andes...
9 00:00:58.369 00:01:1.821
  1. y contemplamos por primera vez
  2. a nuestros pies la selva prometida.
10 00:01:3.082 00:01:7.994
  1. Por la mañana dije la misa
  2. y bajamos por entre las nubes.
11 00:05:19.756 00:05:22.163
  1. Nadie puede bajar con vida
  2. por el río.
12 00:05:22.800 00:05:25.126
  1. Yo te digo que sí.
13 00:05:31.601 00:05:34.009
  1. Estoy convencido
  2. de que tengo razón.
14 00:05:45.698 00:05:47.358
  1. No, no la tienes.
15 00:07:8.323 00:07:11.027
  1. Los esclavos indios
  2. no sirven para nada.

Statistics

Number of downloads 65
Number of units 583
Number of lines 932
Number of lines per unit 1.6
Number of characters 20K
Number of characters per line 21.69

No comments