Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Alien (1979).

Movie information

Title Alien (1979)
Type Movie

Subtitle info

ID JWcE
Created Aug 6, 2008, 10:24:05 PM
Contributor plaz
Language Finnish
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Alien.1979.iNTERNAL.DVDRip.XviD-iNCiTE

Subtitles preview

Filename
Alien.1979.iNTERNAL.DVDRip.XviD-iNCiTE-1CD-Finnish
Name
alien_1979_internal_dvdrip_xvid-incite-1cd-finnish
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:41.925 00:01:44.925
  1. - KAHDEKSAS MATKUSTAJA
  2. Suomentanut Mentori
2 00:02:6.441 00:02:8.941
  1. HINAUSALUS "NOSTROMO"
  2. MIEHISTÖ: SEITSEMÄN
3 00:02:8.942 00:02:12.970
  1. LASTI: 20 MEGAT. MALMIA
  2. KURSSI: PALAAMASSA MAAHAN
4 00:06:55.811 00:06:57.608
  1. Onko siellä keksejä?
5 00:06:58.581 00:07:3.342
  1. - Tässä on maissileipää.
  2. - Se sopii.
6 00:07:3.385 00:07:5.886
  1. - Kylmä.
  2. - Vieläkö olet mukana, Brett?
7 00:07:8.290 00:07:12.790
  1. - Kuollut olo.
  2. - Näytätkin kuolleelta.
8 00:07:16.865 00:07:20.565
  1. Ai niin.
  2. Unohdin jotain.
9 00:07:20.603 00:07:22.434
  1. Ennen kuin telakoidumme, -
10 00:07:22.471 00:07:24.564
  1. meidän pitäisi puhua
  2. bonustilanteesta.
11 00:07:25.774 00:07:27.901
  1. Brett ja minä ansaitsemme
  2. täydet osingot.
12 00:07:27.943 00:07:30.776
  1. Hra Parkerin ja minun
  2. mielestä bonustilanne -
13 00:07:30.813 00:07:32.804
  1. ei ole koskaan
  2. ollut tasa-arvoinen.
14 00:07:32.848 00:07:36.181
  1. Saatte maksun sopimuksen
  2. mukaan, kuten muutkin.
15 00:07:36.218 00:07:38.652
  1. Mutta muut saavat
  2. enemmän kuin me.
Filename
Alien.1979.iNTERNAL.DVDRip.XviD-iNCiTE-2CD-Finnish
Name
alien_1979_internal_dvdrip_xvid-incite-2cd-finnish
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:5.665 00:00:7.428
  1. Sen pikku roiston ei
  2. pitäisi vahingoittua, -
2 00:00:7.467 00:00:10.027
  1. ellei sen iho ole
  2. ohuempi kuin meillä, -
3 00:00:10.070 00:00:12.163
  1. mutta se saa pienen tärskyn.
4 00:00:14.174 00:00:17.569
  1. - Nyt se täytyy vain löytää.
  2. - Minä pidin huolen siitä.
5 00:00:17.611 00:00:20.136
  1. Tein tämän jäljityslaitteen.
6 00:00:20.180 00:00:22.774
  1. Se laitetaan etsimään
  2. liikkuvaa kohdetta.
7 00:00:25.085 00:00:27.315
  1. Kantomatka ei ole pitkä,
  2. mutta kun olette lähellä, -
8 00:00:27.354 00:00:30.851
  1. se antaa signaalin.
  2. - Mihin se perustuu?
9 00:00:32.826 00:00:35.795
  1. Pieniin ilmanpaineen
  2. muutoksiin.
10 00:00:36.696 00:00:38.696
  1. Anna näyte.
11 00:00:41.735 00:00:42.861
  1. - Näetkö?
  2. - Uudestaan.
12 00:00:46.806 00:00:50.971
  1. Kaksi tiimiä.
  2. Ash, Lambert ja minä.
13 00:00:51.011 00:00:55.712
  1. Ripley ottaa Parkerin ja
  2. Brettin. Jos joku näkee sen, -
14 00:00:55.749 00:00:58.809
  1. ottakaa se kiinni
  2. Parkerin verkolla.
15 00:00:58.852 00:01:1.719
  1. Parker, ei sitten
  2. sankaritekoja.

Statistics

Number of downloads 497
Number of units 715
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.63
Number of characters 20K
Number of characters per line 17.91

No comments