Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Black Sails (2014) S02E01.

Episode information

Title Black Sails (2014)
Type TV Series
Season 2
Episode 1
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID O6A5
Created Jan 25, 2015, 6:17:36 PM
Contributor Anonymous
Language Farsi
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Black.Sails.S02E01.HDTV.x264-KILLERS
Black.Sails.S02E01.720p.HDTV.x264-KILLERS
Black.Sails.S02E01.480p.HDTV.x264-mSD
Black.Sails.S02E01.480p.HDTV.x264-MMKV
Black.Sails.S02E01.HDTV.XviD-AFG
Black.Sails.S02E01.HDTV.XviD-FUM

Subtitles preview

Filename
Black.Sails.S02E01.HDTV
Name
black_sails_s02e01_hdtv
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.000 00:00:40.000
  1. دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
  2. IranFilm.net
2 00:01:22.072 00:01:24.656
  1. ‏مطمئنید این کار عاقلانه ‌است قربان؟
3 00:01:26.660 00:01:30.545
  1. ‏داستان‌هایی که در مورد راهزن‌های
  2. ،این دریاها شنیدم
4 00:01:30.547 00:01:32.213
  1. ...‏بی‌رحمیشون
5 00:01:32.215 00:01:34.999
  1. ‏سودی به حالشون نداره آقای فاگ
6 00:01:35.001 00:01:37.001
  1. ‏این آدما هیچ نفعی از کشت و کشتار نمی‌برن
7 00:01:37.003 00:01:39.504
  1. .‏سودشون توی محموله کشتی‌هاست
  2. ‏و سودشون وقتی حداکثره
8 00:01:39.506 00:01:42.223
  1. ‏که محموله رو با کمترین سختی به دست بیارن
9 00:01:42.225 00:01:45.009
  1. ...‏داستانهایی که تو شنیدی
10 00:01:45.011 00:01:46.728
  1. ‏ابزار تجارت هستن
11 00:01:46.730 00:01:49.230
  1. ‏دزدای دریایی، خودشون
  2. ‏این داستانها رو ساختن
12 00:01:49.232 00:01:51.900
  1. ‏با این هدف که کاری کنن
  2. ما ‏به جای جنگیدن
13 00:01:51.902 00:01:54.068
  1. ‏تسلیم بشیم و محموله رو واگذار کنیم
14 00:01:54.070 00:01:57.572
  1. ‏اینا آدمن آقای فاگ
  2. ‏هیولا نیستن
15 00:01:59.609 00:02:3.278
  1. ،‏اگه ما عاقلانه و مودبانه رفتار کنیم

Statistics

Number of downloads 16
Number of units 627
Number of lines 842
Number of lines per unit 1.34
Number of characters 19K
Number of characters per line 23.14

No comments